Glossary entry

English term or phrase:

a “One Voice, One Vote” policy

Russian translation:

правило "один участник - один голос"

Added to glossary by Katia Gygax
May 12, 2007 20:37
17 yrs ago
1 viewer *
English term

a “One Voice, One Vote” policy

English to Russian Other Idioms / Maxims / Sayings
“The WPA is designed to become the “PGA of Poker,” said Founder Jesse Jones. “Professional standards will position the WPA and tournament poker among the other great professional sports organizations of the world. We invite all members of the poker community to join us in the creation of the World Poker Association.”

As the governing body of tournament poker, WPA will establish member-based committees that will incorporate ***a “One Voice, One Vote” policy *** for all tournament poker entities. Members will address the critical issues impacting tournament poker today including a Code of Ethics and a Code of Conduct, uniform tournament rules and rankings, and players’ rights and benefits. The WPA will also form relationships with media enterprises, incorporate international associations, support governmental and regional issues as they impact tournament poker, and contribute to worthy charity causes.
Change log

May 23, 2007 17:43: Katia Gygax Created KOG entry

Discussion

Igor Boyko May 12, 2007:
Друзья, ведь one - очень хитрож... слово. И "один", и "единый", и "общий" и т.д. Что касается "полиси", то почитайте как они сами расшифровывают One Voice (в моем посте). Ну никак там "один" не получается.
Katia Gygax May 12, 2007:
А скажите, пожалуйста, нам, Александр, ведь это policy, то бишь "система, методика, правила, принципы; нормы, стандарты", так или нет? Т.е. я к тому, что это не совсем как бы лозунг. Можно пояснить?

Proposed translations

+4
14 mins
Selected

правило "один участник - один голос"

не мудрствуя лукаво

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-05-12 21:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

Оказывается, что это уже до меня нашли. Загляните сюда: http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Голосования_—_всего_л...

Пример: Голосования проводятся по принципу «один участник — один голос». Когда голосование закончено, решение считается принятым, если одна из представленных в голосовании опций собрала квалифицированное большинство.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-05-13 08:11:23 GMT)
--------------------------------------------------

Поскольку бес сомнения меня ночью посетил, я все-таки предлагаю Александру проверить, в каких контекстах это выражение встречается дальше.

Интерпретация ***единого голоса (организации)*** возможна. В таком случае это будет ***принцип единого голоса*** (для связей с общественностью). При этом люди, вовлеченные в работу с общественным мнением и.т.д., проходят инструктаж о то, что говорить публике, чего не говорить публике и как отвечать на часто задаваемые вопросы.

Ссылок с этим выражением тоже очень много, например Евросоюз говорит единым голосом и т.д.

Если по ходу изучения текста выяснится, что правильна вторая версия, то придумала ее не я. Единственное, что я все-таки уверена, что это не лозунг а обычная внутренняя установка организации. Должно быть коротко и понятно.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-05-13 08:50:33 GMT)
--------------------------------------------------

Александр, если по-честному, я бы спросила у носителей в англо-английской паре, как они это понимают спонтанно, на спинномозговом уровне. Варианты перевода на обе интерпретации у вас уже есть, осталось выяснить, какая интерпретация правильна с точки зрения носителей языка.

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2007-05-23 17:42:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cпасибо, Александр!
Note from asker:
этот текст маленький - больше данное выражение там не встречается
Peer comment(s):

neutral Igor Boyko : Кать, они глосуют, как хотят, в рамках организации. Зато потом она воплощает принятое решение. // Иначе как объяснить "We need One Voice in the poker world"
38 mins
Привет, Игорь. Не, не согласная я. Это policy а не лозунг, там так написано. Такой policy, чтобы всем одинаково голосовать, быть не может. Сейчас спрошу.
agree Vitaly Ashkinazi : Свой вариант без содрогания уже не могу читать.
41 mins
Да, как бы возможны варианты. Спасибо.
agree Ekaterina Guerbek
1 hr
Доброе утро, спасибо, Катя
agree Levan Namoradze
1 day 11 hrs
Спасибо, Леван!
agree David Knowles : This is a variant on "one man, one vote", "one member, one vote". Both have Wikipedia articles: http://en.wikipedia.org/wiki/One_man,_one_vote
1 day 11 hrs
Thank you very much, вы снимаете камень с моей души
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем большое спасибо ! "
2 mins

у каждого члена будет по одному голосу

Peer comment(s):

neutral Igor Boyko : Да, почти уверен. Может, перефразировка, обыгрывание т.н. THE ONE DECLARATION: ONE person, ONE voice, ONE vote—we can make a difference
50 mins
Может быть. А разве это здесь лозунг? Просто такой принцип
Something went wrong...
49 mins

голос каждого в едином мнении

Речь идет об образовании WPA, которая будет представлять интересы своих членов во всех покерных прибамбасах. Да еще и благотворительностью заниматься.

One Voice, One Vote

We need to unite under one organization to have an effect on the future outcome of poker, individually and as a group.

We need One Voice in the poker world; One Voice promoting professionalism in tournament poker worldwide, One Voice to speak on behalf of poker players, One Voice to unite all related poker entities.
Peer comment(s):

neutral Katia Gygax : По-моему, это о разных вещах. One Voice to speak on behalf of poker players это не “One Voice, One Vote” policy. Или мне нужен quick sanity check./Бес сомнения зашел на огонек. Без пол-литры не разберешься.
26 mins
Да уж. Или тут мухи и котлеты - отдельно :) Да, уж, аскеру легче не стало :)
Something went wrong...
4 hrs

политика "решения принимает каждый участник"

Речь, кажется, идет о том, что любой участник может не только высказать свое мнение, но и проголосовать, поскольку во многих случаях решения принимаются только выбранной группой представителей (как в выборе президента СЩА коллегией выборщиков - они, как известно, могут выбрать не того кандидата, который получил большинство голосов на всеобщих выборах)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search