Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stromal bed
Russian translation:
стромальное ложе
Added to glossary by
Irene Fridman
Nov 3, 2010 19:58
13 yrs ago
English term
to the bed and then the stromal bed
English to Russian
Medical
Medical (general)
Вопрос для тех, кто разбирается в строении глаза!!
Контекст: During this procedure the femtosecond laser first cuts the rim from the anterior chamber to the bed and then the stromal bed, thus creating the lamellar dissection. Мой перевод: "Во время этой процедуры фемтосекундный лазер сначала проникает через край передней камеры к эндотелию,а затем к строме роговицы, таким образом, создавая послойный разрез."
Вопрос: правильно ли я перевела "bed" (не "stromal bed")? В моем варианте перевода я исходила из строения глаза.
Контекст: During this procedure the femtosecond laser first cuts the rim from the anterior chamber to the bed and then the stromal bed, thus creating the lamellar dissection. Мой перевод: "Во время этой процедуры фемтосекундный лазер сначала проникает через край передней камеры к эндотелию,а затем к строме роговицы, таким образом, создавая послойный разрез."
Вопрос: правильно ли я перевела "bed" (не "stromal bed")? В моем варианте перевода я исходила из строения глаза.
Proposed translations
(Russian)
2 +2 | ложе | Irene Fridman |
Change log
Nov 8, 2010 01:09: Irene Fridman Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
ложе
**
Example sentence:
Роговичный лоскут приподнимается и обнажается стромальное ложе.
Peer comment(s):
agree |
Galina Ananina
: "Обнажается роговичное ложе, то есть место, на котором лежал лоскут. Это верхние слои стромы роговицы".
13 mins
|
Thank you, Galina )
|
|
agree |
Stanislav Korobov
: или "ложе роговицы" (см., напр., www.rmj.ru/articles_6194.htm или http://www.ntpo.com/patents_medicine/medicine_12/medicine_47... )
6 hrs
|
Thank you, Stanislav.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Discussion