Jul 14, 2020 12:48
3 yrs ago
20 viewers *
English term

approved or reimbursed

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
The drug is not available (either approved or reimbursed) in all countries.

"Либо только как зарегистрированный препарат, либо в рамках системы лекарственного возмещения"?

Proposed translations

12 mins
Selected

ни как зарегистрированный, ни ...

У вас почти правильно получилось, только не "Либо только как..., либо...", а "ни как..., ни...":
ни как зарегистрированный, ни в системе лекарственного возмещения

(то есть недоступен ни в каком виде)


--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2020-07-14 13:24:52 GMT)
--------------------------------------------------

По одной куценькой фразе трудно судить о том, как будет звучать правильно в полном контексте. "Как зарегистрированный либо в системе лекарственного возмещения" звучит вполне разумно, согласна.
Note from asker:
Я думаю, вот так можно сказать: препарат доступен не во всех странах (как зарегистрированный либо в системе лекарственного возмещения). "Ни... ни", думаю, подошло бы, если бы было "ни в одной стране" или "не доступен в некоторых странах".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
49 mins

зарегистрирован и доступен по программам лекарственного обеспечения

Ни в одной стране препарат не зарегистрирован и не доступен по программам лекарственного обеспечения.

Думаю, проще без скобок.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2020-07-14 13:42:31 GMT)
--------------------------------------------------

Точнее - Не во всех странах препарат зарегистрирован или доступен по программам лекарственного обеспечения.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search