Sep 22, 2017 09:04
6 yrs ago
English term
mill compatible
English to Russian
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Запрос на поставку прутков из титана
This overview is the project quantity asked by our customer - material would be sourced and stocked by our service centers - cut to pieces and supplied to the end user. Some quantities per Dimension are not mill compatible - so please offer just your min. order quantity for the dimension.
Proposed translations
(Russian)
3 | целесообразный в производстве | Roman Karabaev |
4 | нетехнологичны | Platon Danilov |
Proposed translations
5 mins
Selected
целесообразный в производстве
в данном случае, конечно, "нецелесообразны", раз not mill compatible.
Если дословно: "не совместимы с прокатным станом" - то есть, заказ слишком мелкий для того, чтобы ради него гонять оборудование (например, им нужен всего 1 пруток), и заказчик просит указать в предложении минимальный объем, который они готовы поставить.
Если дословно: "не совместимы с прокатным станом" - то есть, заказ слишком мелкий для того, чтобы ради него гонять оборудование (например, им нужен всего 1 пруток), и заказчик просит указать в предложении минимальный объем, который они готовы поставить.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
2 days 6 hrs
нетехнологичны
Некоторые типоразмеры нетехнологичны.
Роман правильно понял идею: заказ слишком мелкий для того, чтобы ради него гонять оборудование (например, им нужен всего 1 пруток), и заказчик просит указать в предложении минимальный объем, который они готовы поставить.
Роман правильно понял идею: заказ слишком мелкий для того, чтобы ради него гонять оборудование (например, им нужен всего 1 пруток), и заказчик просит указать в предложении минимальный объем, который они готовы поставить.
Something went wrong...