Glossary entry

English term or phrase:

Group Colleges

Russian translation:

название организации

Added to glossary by boy
Oct 22, 2003 16:45
20 yrs ago
English term

Group Colleges

English to Russian Tech/Engineering Names (personal, company)
While we were testing the shipping versions of Stalker's CGPro and SuSe's Openexchange Server, Stalker was at work on CGPro 4.1. We tested beta version 4.1b8 in our Real-World Labs® at Syracuse University as well as a beta "webskin," called EudoraLook, from one of CGPro's third-party developers, David Bakkers from Group Colleges in Sydney, Australia.

Proposed translations

+6
10 mins
Selected

название организации

И его, вероятно, лучше либо не переводить вообще, либо транслитерировать.
Peer comment(s):

agree Carley Hydusik : See this website: http://www.centralcollege.edu.au/
3 mins
been there, done that ;-)))
agree Elena Ivaniushina : ну, то, что это название организации, заслуживает и бОльшей степени уверенности...
6 mins
что название -- да, что переводить не надо -- кто его знает...
agree Dorene Cornwell
1 hr
спасибо :)
agree Margarita
5 hrs
спасибо :)
agree Anton Agafonov (X)
6 hrs
спасибо :)
agree Dmitry Avdeev
5 days
спасибо :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо. Благодарю также всех переводчиков, ответивших на мой вопрос. "
1 day 11 hrs

s Assotsiatsiyi Kolledzhei Sidneya v Avstralii

I believe , the organization is a kind of related institutions , and that's why I suggest it be translated this way .

Ivan Petryshyn .
Something went wrong...
2 days 12 hrs

NFG

Очень возможно, что имеются в виду "колледжи для групп (меньшинств)". Такие колледжи есть не только в Австралии, но и в других иммигрантских странах. Сейчас, в эпоху мультикультурализма, считается очень демократичным предоставлять всяческие льготы нац. и другим меньшинствам, которые принято именовать общим термином "group minorities". У них теперь отдельные социальные и учебные институции, это поддерживается государством и считается оптимальным путем к их интеграции в единое общество.

В Гугле много ссылок, но мне просто некогда искать.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-25 05:52:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Или \"minority groups\". В общем, это \"группы\". Есть group rights, group cultures, etc. Я и говорю, что, вероятно, есть и group college(s).

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-25 05:58:13 (GMT)
--------------------------------------------------

Конечно, в Австралии их много и они приобрели некую общую отдельность - university. И стали писаться с большой буквы, как ассоциация. А есть и отдельные: см. Eagle Group College.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search