Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Group Colleges
Russian translation:
название организации
Added to glossary by
boy
Oct 22, 2003 16:45
20 yrs ago
English term
Group Colleges
English to Russian
Tech/Engineering
Names (personal, company)
While we were testing the shipping versions of Stalker's CGPro and SuSe's Openexchange Server, Stalker was at work on CGPro 4.1. We tested beta version 4.1b8 in our Real-World Labs® at Syracuse University as well as a beta "webskin," called EudoraLook, from one of CGPro's third-party developers, David Bakkers from Group Colleges in Sydney, Australia.
Proposed translations
(Russian)
3 +6 | название организации | Kirill Semenov |
5 | s Assotsiatsiyi Kolledzhei Sidneya v Avstralii | Ivan Petryshyn |
3 | NFG | Vassyl Trylis |
Proposed translations
+6
10 mins
Selected
название организации
И его, вероятно, лучше либо не переводить вообще, либо транслитерировать.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо.
Благодарю также всех переводчиков, ответивших на мой вопрос.
"
1 day 11 hrs
s Assotsiatsiyi Kolledzhei Sidneya v Avstralii
I believe , the organization is a kind of related institutions , and that's why I suggest it be translated this way .
Ivan Petryshyn .
Ivan Petryshyn .
2 days 12 hrs
NFG
Очень возможно, что имеются в виду "колледжи для групп (меньшинств)". Такие колледжи есть не только в Австралии, но и в других иммигрантских странах. Сейчас, в эпоху мультикультурализма, считается очень демократичным предоставлять всяческие льготы нац. и другим меньшинствам, которые принято именовать общим термином "group minorities". У них теперь отдельные социальные и учебные институции, это поддерживается государством и считается оптимальным путем к их интеграции в единое общество.
В Гугле много ссылок, но мне просто некогда искать.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-25 05:52:23 (GMT)
--------------------------------------------------
Или \"minority groups\". В общем, это \"группы\". Есть group rights, group cultures, etc. Я и говорю, что, вероятно, есть и group college(s).
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-25 05:58:13 (GMT)
--------------------------------------------------
Конечно, в Австралии их много и они приобрели некую общую отдельность - university. И стали писаться с большой буквы, как ассоциация. А есть и отдельные: см. Eagle Group College.
В Гугле много ссылок, но мне просто некогда искать.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-25 05:52:23 (GMT)
--------------------------------------------------
Или \"minority groups\". В общем, это \"группы\". Есть group rights, group cultures, etc. Я и говорю, что, вероятно, есть и group college(s).
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-25 05:58:13 (GMT)
--------------------------------------------------
Конечно, в Австралии их много и они приобрели некую общую отдельность - university. И стали писаться с большой буквы, как ассоциация. А есть и отдельные: см. Eagle Group College.
Something went wrong...