Mar 30, 2012 15:44
12 yrs ago
English term

bowtie

English to Russian Marketing Textiles / Clothing / Fashion Оформление витрины
Hang a jacket over the back of the chair and place a pair of shorts with a bowtie next to it.

Proposed translations

+4
29 mins
Selected

"бантик-бабочка"

Имеется в виду не галстук-бабочка, а бантик в виде этого галстука на шортах. Там же написано "shorts with a bowtie".

http://pocaandpoca.com/wp-content/uploads/2011/10/aw11_lookb...

Там на 3-й фотографии (look 3) как раз такие шорты.
Peer comment(s):

agree Vaddy Peters : +1
43 mins
Спасибо!
agree brown fox (X)
1 hr
Спасибо!
agree Natalie : Да просто "шорты с бантом"
4 hrs
Спасибо!
agree NikFil
4 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо всем участникам обсуждения!"
+1
2 mins

галстук-бабочка

*
Peer comment(s):

agree Marina Aidova
6 mins
спасибо
agree svetlana cosquéric
1 hr
спасибо
disagree Natalie : Извините, но ведь галстук на шортах не носят, не так ли?
4 hrs
Не носят, конечно :). Просто когда я последний раз видела такую витрину - это был смокинг, длинные трусы с каким-то смешным рисунком (они тоже называются shorts) и галстук-бабочка.
Something went wrong...
3 mins

галстук-бабочка

Peer comment(s):

neutral NikFil : а что с шортами?
4 hrs
А то, что исходное предложение составлено настолько poorly, что даже носитель языка может понять его двусмысленно. Специально проконсультировалась с двумя людьми. В обоих случаях первый ответ был: there are three pieces of clothing. Sorry, misprint.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search