group\'s shortest borrowable term

Portuguese translation: o termo emprestável mais curto do grupo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:group's shortest borrowable term
Portuguese translation:o termo emprestável mais curto do grupo
Entered by: Oliver Simões

09:48 Jul 20, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Computes network
English term or phrase: group\'s shortest borrowable term
Limits may be set by entering a calendar date, net number of days, or approximate hours (shift). Limits also apply to the group's shortest borrowable term.
Nelson Soares
Brazil
Local time: 00:21
o termo emprestável mais curto do grupo
Explanation:
Sugiro uma traduçào literal neste caso.

borrowable: Capable of being borrowed; available to be borrowed. (YourDictionary.com)
emprestável: Que se pode emprestar (recursos emprestáveis; ideia emprestável) (Aulete)

Qual é a diferença entre Emprestável e Imprestável?
https://www.jurisway.org.br/v2/pergunta.asp?idmodelo=5459
Selected response from:

Oliver Simões
United States
Local time: 20:21
Grading comment
Simões, muito obrigado pela ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4o termo emprestável mais curto do grupo
Oliver Simões


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
group's shortest borrowable term
o termo emprestável mais curto do grupo


Explanation:
Sugiro uma traduçào literal neste caso.

borrowable: Capable of being borrowed; available to be borrowed. (YourDictionary.com)
emprestável: Que se pode emprestar (recursos emprestáveis; ideia emprestável) (Aulete)

Qual é a diferença entre Emprestável e Imprestável?
https://www.jurisway.org.br/v2/pergunta.asp?idmodelo=5459


    Reference: http://www.yourdictionary.com/borrowable
    Reference: http://www.aulete.com.br/emprest%C3%A1vel
Oliver Simões
United States
Local time: 20:21
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Simões, muito obrigado pela ajuda.
Notes to answerer
Asker: 4

Asker: 4

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search