Nov 3, 2021 15:55
2 yrs ago
20 viewers *
French term

avec contrepartie d’actifs immobilisés

French to English Bus/Financial Accounting French Foundation's annual accounts
Hello,

Would it be possible to help me out with the above phrase, which occurs in a French foundation's balance sheet?
If one of you could shed some light on the exact meaning of this phrase, or help me with the French translation, that would be great.

Here is the surrounding text:

Bilan (passif)
FONDS PROPRES / FONDS ASSOCIATIFS
Fonds propres / fonds associatifs sans droit de reprise
dont legs et donations avec contrepartie d’actifs immobilisés

And my current attempt:
"including gifts and legacies to be held as fixed assets"

Many thanks in advance!

Jenny

Discussion

philgoddard Nov 3, 2021:
Could "avec contrepartie de" mean fixed assets is the balancing entry in double-entry accounting?
And, if so, could it simply mean "gifts of fixed assets"?

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

fixed assets donations/donated fixed assets

Peer comment(s):

agree philgoddard
2 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks for your help on this!"
45 mins

matched by fixed assets

dont legs et donations : including testamentary and lifetime gifts

Legs: bequests or legacies of personalty e.g. goods, chattels and money, NB plus devises of land + buildings - see Bridge's FRE/ENG Council of europe Glossary.

I can only surmise that, on winding-up e.g. dissolution of the foundation or unincorporated assoc., the members' payback is assured. What happens to surplus funds is sure to be more straightforward than in ENG law and the subject of conflicting court cases.
Example sentence:

Transferring Excess Capital Lifetime Gifts and Testamentary Bequests.

Something went wrong...
1 day 2 hrs

with counterpart of fixed assets

Counterpart: business conducted in conjunction with another for insurance or compensation purposes; therefore, what is given, requested or received by way of compensation.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

RÈGLEMENT N° 2009-01 DU 3 DÉCEMBRE 2009 RELATIF AUX RÈGLES COMPTABLES APPLICABLES AUX FONDATIONS

(i) Les legs et donations complémentaires affectés de manière irrévocable et définitive par les fondateurs de leur vivant ou par testament sont comptabilisés directement en dotations, selon les dispositions précisées ci-avant. Ces dotations complémentaires peuvent être comptabilisées avec les dotations initiales ou individualisées.
De même, les legs et donations qui correspondent à des biens durables mis à disposition de l'association ou de la fondation pour la réalisation de son objet social sont considérés comme des apports en fonds propres (compte « 1025. Legs et donations avec contrepartie d'actifs immobilisés » ou « 1035. Legs et donations avec contrepartie d'actifs immobilisés assortis d'une obligation ou d'une condition »).

https://www.legifrance.gouv.fr/jorf/article_jo/JORFARTI00002...

This appears to confirms Adrian's surmise. It seems that the account in question is for assets "mise à disposition" rather than those "afféctés de manière irrévocable".

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2021-11-04 09:17:36 GMT)
--------------------------------------------------

On reflection, I'm not so sure that Adrian was right and am inclined to agree that it simply means gifts in the form of fixed assets.
Note from asker:
Thanks very much for this reference Steve
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search