Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
support supérieur référence EG1 en aluminium
Greek translation:
άνω στήριγμα από αλουμίνιο με βάση το πρότυπο EG1
French term
support supérieur référence EG1 en aluminium
- Système antichute mobile sur ligne câble rigide : CCCC®Vertical
o Caractéristiques techniques :
Nombre d’utilisateurs : 2
Antichute autorisé : XXX SKC-H04
Câble galvanisé : 8mm 7x19 avec système de bolduc de traçabilité XXX à l’intérieur du câble
(marque – mois – année - numéro)
- Dispositif d’ancrage supérieur : support supérieur référence EG1 en aluminium
o Caractéristiques techniques :
Résistance de la pièce supérieure : 2268 Kg.
Est conforme aux dispositions de la directive 89/686/CEE et à la norme EN 353-1 : 2002 (ligne de vie verticale) et EN 795 : 2000 (ancrage supérieur), sont identiques aux équipements de protection individuelle référencés dans le certificat CE de type N° BSEN353-1/10/001 (pour la ligne de vie CCCC verticale) réalisé par TUV NEL Ltd., organisme notifié n°0320 et situé à East Kilbride, Glasgow, G75 0QF, Royaume Uni.
XXX SECURITE déclare que son contrôle de qualité est réalisé selon la procédure définit dans le point A de l’article 11 de la Directive 89/686/CEE avec contrôle de l’organisme notifié TUV NEL Ltd., n°0320 et situé à East Kilbride , Glasgow, G75 0QF, Royaume Uni.
3 +1 | άνω υποστήριγμα από αλουμίνιο με βάση το πρότυπο EG1 | Maya M Fourioti |
Jan 10, 2011 16:14: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "support supérieur référence EG1 en aluminium"" to ""άνω υποστήριγμα από αλουμίνιο με βάση το πρότυπο EG1 ""
Jan 10, 2011 16:16: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "support supérieur référence EG1 en aluminium"" to ""άνω υποστήριγμα από αλουμίνιο με βάση το πρότυπο EG1 ""
Something went wrong...