Glossary entry

French term or phrase:

en rupture de stock

Portuguese translation:

em ruptura de stock

Added to glossary by Madalena Ribeiro
Sep 5, 2007 08:26
16 yrs ago
French term

en rupture de stock

French to Portuguese Other Accounting
au Portugal
Change log

Sep 10, 2007 14:15: Madalena Ribeiro Created KOG entry

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

em ruptura de stock

CATÁLOGOEM RUPTURA DE STOCK / CONSULTAR A EDITORA - - Grande Prémio de Tradução - A obra com que o prémio Nobel da Literatura traçou o mais vivo fresco das ...
loja.campo-letras.pt/index.php?categid=89 - 65k - Em cache - Páginas semelhantes

CATÁLOGOEM RUPTURA DE STOCK / CONSULTAR A EDITORA - Seis das mais famosas peças de Shakespeare são magnificamente ilustradas nesta antologia de adaptações ...
www.loja.campo-letras.pt/index.php?categid=100 - 52k - Em cache - Páginas semelhantes
[ Mais resultados de www.loja.campo-letras.pt ]

Sage Escripovoa - Especialistas em software POSAvisos automáticos de artigos sem stock ou em ruptura de stock (Quantidade Mínima Recomendada) - Gestão de stock de vários armazéns ...
www.escripovoa.pt/GESPOS.ASP - 19k - Em cache - Páginas semelhantes

Condições Gerais de Compra e Entrega ao DomicílioArtigos em ruptura de stock - 3/4 semanas. Mobiliário de Cozinha com stock disponível no fornecedor - 8/10 dias úteis. Artigos em ruptura de stock - 4/6 ...
movelkit.sitepac.pt/condicoes-de-compra.htm - 6k - Em cache - Páginas semelhantes

TMN Placa USB... Afinal onde é que ela anda !????? [Arquivo ...... comprar 1 placa da tmn d 1.8 na loja online isto em principio d Agosto e dixeram-me k tava em ruptura de stock mas k m ligavam assim k tivessem placas, ...
www.techzonept.com/archive/index.php/t-115907.html - 15k - Em cache - Páginas semelhantes
Peer comment(s):

neutral Cristina Serra : Desculpe Madalena, mandou a sua resposta enquanto eu estava a escrever a minha
4 mins
Ora essa, não tem nada que pedir desculpa ;)
agree Martine COTTARD
6 mins
agree Elisabete Coutinho
6 mins
agree Cristina Pereira
1 hr
agree rhandler
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
8 mins

ruptura de stock

Peer comment(s):

agree Carla Guerreiro : eu também traduziria assim.
2 mins
Obrigada, Carla!
agree Martine COTTARD
4 mins
Obrigada, Martine!
agree Irene Ribeiro
43 mins
Obrigada, Irene!
agree Cristina Pereira
1 hr
Obrigada, Cristina!
agree Aida Gabriel
1 hr
Obrigada, Aida!
Something went wrong...
13 mins

esgotado

autre possibilité
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search