Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
de vous laisser la main
Portuguese translation:
deixar ao vosso critério
Added to glossary by
Ana Cravidao
Nov 21, 2018 15:06
5 yrs ago
French term
de vous laisser la main
French to Portuguese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Ata de reunião
CONTEXTO:
Il s'agirait de caler notre réunion ordinaire plénière sur une durée de trois heures ou trois heures et demie et s'il est nécessaire d'organiser une séquence extraordinaire, de vous laisser la main pour qu'elle ait lieu la veille, ou le lendemain, ou plus tard, sachant que la séance ordinaire ne permet pas de dérouler tout l'ordre du jour, étant donné que le point sur l'évolution de l'actionnariat ne va pas nous permettre d'aborder toutes nos questions.
============================
O que significa esta expressão?
Il s'agirait de caler notre réunion ordinaire plénière sur une durée de trois heures ou trois heures et demie et s'il est nécessaire d'organiser une séquence extraordinaire, de vous laisser la main pour qu'elle ait lieu la veille, ou le lendemain, ou plus tard, sachant que la séance ordinaire ne permet pas de dérouler tout l'ordre du jour, étant donné que le point sur l'évolution de l'actionnariat ne va pas nous permettre d'aborder toutes nos questions.
============================
O que significa esta expressão?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | deixar ao vosso critério | Gil Costa |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
deixar ao vosso critério
Sug.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada."
Something went wrong...