Glossary entry

French term or phrase:

placardisé

Portuguese translation:

ser posto na prateleira

Added to glossary by Cristina Pereira
Apr 5, 2005 18:06
19 yrs ago
French term

placardisé

French to Portuguese Other Business/Commerce (general)
Évitez les postes opérationnels (...) comme la peste. L'idéal est donc de viser à "être placardisé": ces postes improductifs, souvent "transversaux", sont sans conséquences, mais aussi sans pression hiérarchique d'aucune sorte: bref, la planque.

"Bonjour Paresse", um retrato humorístico e impiedoso sobre o actual mundo empresarial. Placardisé poderia ser enquadrado? Sei que deve haver um termo melhor e agradeço qualquer ajuda, de preferência em PT-PT
Proposed translations (Portuguese)
4 ser posto na prateleira

Proposed translations

20 hrs
French term (edited): �tre placardis�
Selected

ser posto na prateleira

Penso ser isto. Apesar da expressão ter habitualmente uma conotação negativa, como refere que o texto é humorístico...

Etre "mis au placard", c'est ne plus rien faire ou presque, mais en touchant quand même son salaire (http://www.lemoneymag.fr/Kalideo/Site/Application/Fiche_Prat...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada Joana! É mesmo isto, confirmei com outra "fonte""
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search