Glossary entry

French term or phrase:

pool

Portuguese translation:

equipa/grupo

Added to glossary by Ivana de Sousa Santos
Aug 1, 2005 16:32
18 yrs ago
French term

pool

French to Portuguese Bus/Financial Economics
"Le groupe XXX dispose d'un pool de 7 experts qui y consacrent une partie de leurs activités"

Encontrei "pool" como tradução no Eurodicautom. Deverei manter "pool" ou existe outra tradução?
Proposed translations (Portuguese)
5 +4 equipa/grupo
3 conjunto

Discussion

Non-ProZ.com Aug 1, 2005:
Pessoalmente n�o gosto de utilizar anglicismos, da� a minha pergunta.

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

equipa/grupo

Penso que deverá traduzir o termo, visto que existe um equivalente na nossa língua.

Que será de nós tradutores se começarmos a utilizar constantemente os anglicismos?

Espero que ajude! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-08-01 16:57:30 GMT)
--------------------------------------------------

Por isso a minha sugestão!
:-)
Peer comment(s):

agree Bernardo Santos
11 mins
Obrigado.
agree Henrique Magalhaes
13 mins
Obrigado.
agree Magali de Vitry : não tinha visto sua proposta, que acho até melhor! concordo
42 mins
Obrigado Magali!
agree Jorge Freire
1 hr
Obrigado Jorge.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Lena."
45 mins

conjunto

eu também não, pq não traduzir por "conjunto" ou "reservoir" ou "vivier"?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search