Glossary entry

French term or phrase:

aura raison

Portuguese translation:

vencerá/quebrará a resistência

Added to glossary by Carla Lopes
Jan 17, 2014 18:57
10 yrs ago
French term

aura raison

French to Portuguese Tech/Engineering Idioms / Maxims / Sayings pneus e jantes
Un mauvais réglage de quelques millimètres aura raison des pneus les plus réputés en terme de durabilité.

Não conheço a expressão ("aura raison"), mas parece-me significar algo como "danificar" ou desgastar"...

Alguma ideia?!

Obrigada!

Discussion

Naiana Bueno (X) Jan 17, 2014:
ou danificar
Avoir raison de no sentido geral significa "vencer, triunfar", aqui significa "dar cabo de", "estragar, arruinar"...

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

vencerá/quebrará a resistência

Sugestão conforme o Larousse:

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/raison/66270/l...

=> Avoir raison de, vaincre la résistance de quelqu'un, venir à bout de quelque chose.
Peer comment(s):

agree Roger Chadel
3 mins
agree Naiana Bueno (X)
6 mins
agree imatahan
1 hr
agree Cosmonipolita
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
17 mins

afe(c)tará / causará danos

Neste contexto diria assim.

Literalmente, "avoir raison de" significa prevalecer sobre / sobrepor-se a.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search