Glossary entry

français term or phrase:

écrin

portugais translation:

relicário, sacrário

Added to glossary by Ivana de Sousa Santos
Oct 27, 2004 01:43
19 yrs ago
français term

écrin

français vers portugais Autre Autre
"elle (maison) servirait d'écrin à sa collection d'objects religieux"

Poderá estar aqui "écrin" (=guarda-jóias) em sentido figurativo? Não consigo perceber.

Proposed translations

4 heures
français term (edited): �crin
Selected

relicário, sacrário

...por se tratar de casa e de objectos religiosos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos pelas sugestões. Gostei mais desta, dado o teor religioso da frase. Um bem haja."
+1
1 heure
français term (edited): �crin

estojo

eu usaria "estojo"
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
15 heures
Something went wrong...
5 heures

casa-forte

Por analogia, pois trata-se de uma casa e ainda porque os objectos em questão, devido ao seu tamanho, não são guardados em guarda-jóias.
"Caixa-forte" também é uma boa opção, na minha opinião, e pelas mesmas razões.
Something went wrong...
5 heures
français term (edited): �crin

Depósito/vitrine

Se é usado em sentido figurado, eu usaria uma destas opções

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 16 mins (2004-10-27 07:00:15 GMT)
--------------------------------------------------

Ou \"montra\"
Peer comment(s):

neutral María Leonor Acevedo-Miranda : A vitine é de vidro, não guarda lá grande coisa em segurança...
3 heures
Something went wrong...
7 heures
français term (edited): �crin

guarda-jóias

Acho que, de todas, a sua sugestão é a mais apropriada!
Something went wrong...
7 heures
français term (edited): �crin

Cofre

another one
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search