Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
sehr gut bestanden
Hungarian translation:
jeles
Added to glossary by
Rita Fejér
Aug 12, 2005 16:18
18 yrs ago
3 viewers *
German term
sehr gut bestanden
German to Hungarian
Other
Education / Pedagogy
minösítésröl van szó egyetemi oklevél megszerzésénél. Elég lenne csak a "kiváló" ? De talán mégis kevés.
Proposed translations
(Hungarian)
3 +3 | jeles | Alpár-László Krecht |
4 +1 | nagyon jól helytállt/megállta a helyét | HalmoforBT |
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
jeles
a diploma minősítése: jeles.
Nem ismerem az egész mondatot, anélkül nem tudom hová tenni a bestanden-t. Kissé fura azt mondani hogy jelesen letette a vizsgát/diplomát
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-08-12 16:44:18 GMT)
--------------------------------------------------
Igaza van HalmoforBT-nek, a vizsgarendszertől függ. Úgy tudom, hogy a diplomákon közepes, jeles/kitűnő szokott lenni csak.
Nem ismerem az egész mondatot, anélkül nem tudom hová tenni a bestanden-t. Kissé fura azt mondani hogy jelesen letette a vizsgát/diplomát
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-08-12 16:44:18 GMT)
--------------------------------------------------
Igaza van HalmoforBT-nek, a vizsgarendszertől függ. Úgy tudom, hogy a diplomákon közepes, jeles/kitűnő szokott lenni csak.
Peer comment(s):
agree |
Andras Mohay (X)
: Egyértelmûen: "Oklevelének minõsítése jeles". A "kitûnõ" = "mit Auszeichnung bestanden". A "bestanden"-t a vizsgáról vitték át az oklevélre. A "jól megfelelt" kevesebb, ez a "jó" ("gut bestanden")
2 hrs
|
agree |
Hungi (X)
3 hrs
|
agree |
Rita Banati
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm az élénk részvételt"
+1
19 mins
nagyon jól helytállt/megállta a helyét
De vizsgaeredményként vagy jeles, vagy kitünő, a vizsgarendszertől függően (pl. van, ahol nincs kitünő).
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-08-12 16:44:18 GMT)
--------------------------------------------------
De hát kérdezted, hogy honnan is ered.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 37 mins (2005-08-13 11:55:45 GMT)
--------------------------------------------------
A magyar bizonyítványt is így állítják ki: \"5 (jeles), vagy \"jeles (5)\". Azaz lehet, hogy most nem is adnak már értékelést. (Magánmegjegyzésem: butításból jeles.)
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-08-12 16:44:18 GMT)
--------------------------------------------------
De hát kérdezted, hogy honnan is ered.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 37 mins (2005-08-13 11:55:45 GMT)
--------------------------------------------------
A magyar bizonyítványt is így állítják ki: \"5 (jeles), vagy \"jeles (5)\". Azaz lehet, hogy most nem is adnak már értékelést. (Magánmegjegyzésem: butításból jeles.)
Peer comment(s):
agree |
Eva Blanar
: ahol nem osztályzatokat adnak, hanem pontokat, ott szokták ezt használni (ha pl. minimum 40 pont kell, neki meg volt 78, akkor sehr gut bestanden - nagyon jó eredményt ért el, jól megfelelt) - van egyébként "gut bestanden" is.
18 mins
|
Köszönöm, de nekem volt eredeti német vizsgabizonyítványom (egy tanár adta ki tréfából, mert meg volt elégedve a fejlõdésemmel, azon is ez állt, zárójelben az érdemjegy. Tehát szabályos bizonyítvány érdemjegyének a szöveges kifejezése ez.
|
|
neutral |
Alpár-László Krecht
: Csak furcsa az, hogy a diploma osztályzataÉ jól megállta a helyét
25 mins
|
Lásd a megjegyzésemet a fejlécben.
|
Discussion