Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
parallelgurtig
Hungarian translation:
párhuzamos övű
Added to glossary by
novist
Apr 22, 2019 07:59
5 yrs ago
German term
parallelgurtig
German to Hungarian
Tech/Engineering
Other
Építőipar
Die Schalungen dienen der Herstellung parallelgurtiger T-Binder für flachgeneigte Dächer.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +1 | párhuzamos övű | Ferenc BALAZS |
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
párhuzamos övű
Nézd meg az első két ábrát a „Konstruktionsformen von Fachwerkbrücken” alcím alatt itt: https://de.wikipedia.org/wiki/Brücke .
Szembeötlő a különbség a Parallelgurtiges Fachwerk és a Nicht parallelgurtiges Fachwerk között.
Ezt a hídszerkezeti formát magyarul „párhuzamos övű” rácsos szerkezetnek hívják.
Példák:
„Ez a hídszerkezet 3,0 m kerettávolságú, párhuzamos övű, rácsos szerkezet, amely …”
https://www.sulinet.hu/oroksegtar/data/tudomany_es_ismerette...
Tartószerkezetek egyik kialakítási formája:
„A tartó kialakítása lehet párhuzamos övű, háromszög, trapéz és íves alakú is.”
https://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tkt/faepites-faepites...
A T-Binder betonelem egyik leírásában szó van Obergurtról, ami a szótár szerint is felső övet, tetőövet jelent az építészetben:
„T-Binder als Fertigteil DIN EN 13369 und DIN EN 13225, Höhe 60 cm, Breite des Obergurtes mind. 40 cm, Stegbreite mind. 19 cm, als symmetrischer Satteldachbinder, …”
https://www.stlb-bau-online.de/Ausschreibungstext/T-Binder-B...
A parallelgurtig jelző tehát egy övnek nevezett elem valamivel való párhuzamosságára utal. Én még nem találoztam vele, de fentiek alapján nyugodtan használnám a javasolt fordítást.
Máshol is használatos. Van pl. I profilú acélgerenda:
„IPE-gerendák – párhuzamos övű I-Tartók”
http://tapiometall.hu/termekek/ipe-gerendak-parhuzamos-ovu-i...
Szembeötlő a különbség a Parallelgurtiges Fachwerk és a Nicht parallelgurtiges Fachwerk között.
Ezt a hídszerkezeti formát magyarul „párhuzamos övű” rácsos szerkezetnek hívják.
Példák:
„Ez a hídszerkezet 3,0 m kerettávolságú, párhuzamos övű, rácsos szerkezet, amely …”
https://www.sulinet.hu/oroksegtar/data/tudomany_es_ismerette...
Tartószerkezetek egyik kialakítási formája:
„A tartó kialakítása lehet párhuzamos övű, háromszög, trapéz és íves alakú is.”
https://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tkt/faepites-faepites...
A T-Binder betonelem egyik leírásában szó van Obergurtról, ami a szótár szerint is felső övet, tetőövet jelent az építészetben:
„T-Binder als Fertigteil DIN EN 13369 und DIN EN 13225, Höhe 60 cm, Breite des Obergurtes mind. 40 cm, Stegbreite mind. 19 cm, als symmetrischer Satteldachbinder, …”
https://www.stlb-bau-online.de/Ausschreibungstext/T-Binder-B...
A parallelgurtig jelző tehát egy övnek nevezett elem valamivel való párhuzamosságára utal. Én még nem találoztam vele, de fentiek alapján nyugodtan használnám a javasolt fordítást.
Máshol is használatos. Van pl. I profilú acélgerenda:
„IPE-gerendák – párhuzamos övű I-Tartók”
http://tapiometall.hu/termekek/ipe-gerendak-parhuzamos-ovu-i...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "köszönöm!"
Something went wrong...