Glossary entry

German term or phrase:

im Grössenbereich

Portuguese translation:

ordem de grandeza

Jul 1, 2005 18:46
18 yrs ago
German term

im Grössenbereich

German to Portuguese Medical Medical (general)
Surge num texto de medicina, que refere as reacções ao teste prick

Discussion

Non-ProZ.com Jul 1, 2005:
A express�o surge na frases: "Die von mir registrierten Prickreaktionen auf Gew�rzallergene lagen im Gr�ssenbereich von 4-12mm."

Proposed translations

+1
3 hrs
German term (edited): im Gr�ssenbereich
Selected

ordem de grandeza

Eu traduziria literalmente: na ordem de grandeza de 4 a 12 mm
Peer comment(s):

agree Elisabeth Renger (X)
32 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
21 mins
German term (edited): im Gr�ssenbereich

área de referência

um verdadeiro "tiro no escuro". Sugiro que para ter respostas mais rigososas nos dê mais contexto, pelo menos, a frase onde o termo surge:)

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-07-01 19:30:17 GMT)
--------------------------------------------------

optaria então por \"gama\"

... numa gama de 4-12mm.
Peer comment(s):

agree Norbert Hermann : gama :-)
43 mins
Obrigada, Hermann
Something went wrong...
1 hr
German term (edited): im Gr�ssenbereich

Diâmetro

"...situavam-se num diâmetro entre 4 a 12 mm"

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search