Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Dachriesel (Waschbetonkorn)
Romanian translation:
granule(vezi explicatie)
Added to glossary by
Anca Buzatu
Sep 18, 2007 22:32
16 yrs ago
German term
Dachriesel (Waschbetonkorn)
German to Romanian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Leider kein Kontext. Es handelt sich um eine Produktliste, die sich um Erzeugnisse aus Steinen dreht.
Proposed translations
(Romanian)
5 | granule(vezi explicatie) | Anca Buzatu |
Change log
Sep 19, 2007 11:31: Anca Buzatu Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
granule(vezi explicatie)
granule folosite pentru realizarea pavajelor din beton spalat(asta ar fi traducerea integrala)
Korn:granulatie a pietrei
Este vorba despre un amestec de granule(acestea pot avea diverse marimi sau pot proveni din diverse agregate) folosit pentru a realiza diverse articole din beton spalat.
"Acest ultim tip de lucrare, numita ''proaspat peste proaspat'' este indicat pentru lucrarile de dimensiuni mici sau acolo unde nu sunt diferente de grosime datorate unei pavari existente: cu cateva ore inainte de a se aplica amestecul cu granule, se toarna betonul".
http://www.concreteart.ro/pardoseli.php
http://site.leier.eu/index.pl/desfacere
http://www.aic.info.ro/modules.php?op=modload&name=Sections&...
Korn:granulatie a pietrei
Este vorba despre un amestec de granule(acestea pot avea diverse marimi sau pot proveni din diverse agregate) folosit pentru a realiza diverse articole din beton spalat.
"Acest ultim tip de lucrare, numita ''proaspat peste proaspat'' este indicat pentru lucrarile de dimensiuni mici sau acolo unde nu sunt diferente de grosime datorate unei pavari existente: cu cateva ore inainte de a se aplica amestecul cu granule, se toarna betonul".
http://www.concreteart.ro/pardoseli.php
http://site.leier.eu/index.pl/desfacere
http://www.aic.info.ro/modules.php?op=modload&name=Sections&...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!
Nur für Korn habe ich "agregat" verwendet."
Something went wrong...