This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 9, 2012 09:42
12 yrs ago
3 viewers *
German term

Nachlassberechtigter

German to Romanian Law/Patents Law (general) Procură
Ich, als Nachlassberechtigter meines Bruders, bevollmächtige XY...
Proposed translations (Romanian)
5 cu vocaţie succesorală legală

Discussion

Bernd Müller (X) (asker) Mar 9, 2012:
Mersi doamnă, dar eu doresc să spun exact "succesibil"! N-am verificat încă cât de des se foloseşte în RO.

Conf. dicţ. jur., explicative, e corect- în RO, şi preluat din FR. E mai succint decât trad. mot-a-mot.

"mostenitor legal" se defineşte puţintel altfel.

E drept, DEX îl oferă doar ca adj.- cea ce nu înseamnă însă că limbajul jur. nu-l foloseşte şi substantivat!
Ioana Claudia Popa Mar 9, 2012:
Cred ca doriti sa spuneti "succesoral"? "Nachlassberechtigter" s-ar traduce in romana cuvant de cuvant "cel indreptatit la mostenire", dar in termeni juridici, cel putin din cate stiu eu, i se spune "mostenitor legal". Aici am gasit un site cu termeni legati de acest subiect:
http://www.euroavocatura.ro/dictionar/2946/Mostenitor_legal
Bernd Müller (X) (asker) Mar 9, 2012:
succesibil- se foloseşte în RO, ca substantiv?? succesibil- se foloseşte în RO, ca substantiv??

Proposed translations

1 hr

cu vocaţie succesorală legală

Exemple de utilizare pe internet
Something went wrong...

Reference comments

1 day 3 hrs
Reference:

succesibil

Prin succesibil se înţelege persoana care îndeplineşte condiţiile prevăzute de lege pentru a putea moşteni, dar care nu şi-a exercitat încă dreptul de opţiune succesorală.
Referinta:
Noul cod civil 2011 - Legea 287/2009
CAPITOLUL I
Transmisiunea moştenirii
SECŢIUNEA 1
Dispoziţii generale
Art. 1100
Noţiunile de opţiune succesorală şi de succesibil
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search