Glossary entry

German term or phrase:

Gruppenauflösung

Romanian translation:

Lichidare grup/Lichidare rezerva de evaluare

Added to glossary by Jonathan Oprean
Jan 31, 2006 14:40
18 yrs ago
German term

Gruppenauflösung

German to Romanian Bus/Financial SAP
In contextul asemanator am si Auflösung Bewertungsreserve.

Proposed translations

+1
7 mins
German term (edited): Gruppenaufl�sung
Selected

Lichidare grup/Lichidare rezerva de evaluare

1) Gruppenauflösung: lichidare grup. Daca e vorba de "grup" in sensul unui grup de companii (Unternehmensgruppe)
2) Auflösung Bewertungsreserve = Lichidare rezerva de evaluare
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc frumos! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search