Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hakenlastversicherung
Russian translation:
страхование груза на буксирном крюке
Added to glossary by
Vitali Stanisheuski
Aug 21, 2004 16:27
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Hakenlastversicherung
German to Russian
Bus/Financial
Insurance
"Áóêñèðîâêà àâòîìîáèëÿ ñ ìåñòà ÄÒÏ íà ôåäåðàëüíîé àâòîñòðàäå A7 , êì 261,2, þã.
Áóêñèðíûé àâòîìîáèëü àâàðèéíîé ñëóæáû 1,0 ÷àñ ïî 90,00 åâðî
Ðàáîòà ñïàñàòåëåé 1,0 ÷àñ ïî 45,00 åâðî
Îáùåå ïðîéäåííîå ðàññòîÿíèå 24 êì ïî 1,50 åâðî
×èñòêà ïîãðóçî÷íîé ïëîùàäè àâòîìîáèëÿ ñ óìåíüøåííîé ïîãðóçî÷íîé âûñîòîé
10% *Hakenlastversicherung*
Ïëàòà çà ïðîñòîé 7 äíåé ïî 8,00 åâðî"
Äëÿ âëàäåþùèõ àíãëèéñêèì ññûëî÷êà: http://www.proz.com/kudoz/627045
Áóêñèðíûé àâòîìîáèëü àâàðèéíîé ñëóæáû 1,0 ÷àñ ïî 90,00 åâðî
Ðàáîòà ñïàñàòåëåé 1,0 ÷àñ ïî 45,00 åâðî
Îáùåå ïðîéäåííîå ðàññòîÿíèå 24 êì ïî 1,50 åâðî
×èñòêà ïîãðóçî÷íîé ïëîùàäè àâòîìîáèëÿ ñ óìåíüøåííîé ïîãðóçî÷íîé âûñîòîé
10% *Hakenlastversicherung*
Ïëàòà çà ïðîñòîé 7 äíåé ïî 8,00 åâðî"
Äëÿ âëàäåþùèõ àíãëèéñêèì ññûëî÷êà: http://www.proz.com/kudoz/627045
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | страховка нагрузки на буксирный крюк | Jarema |
4 | страхование взаимодействия застрахованного транспортного средства с другим транспортным средством | Sergey Strakhov |
Change log
Aug 2, 2006 04:19: Jarema changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Nutrition" to "Insurance"
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
страховка нагрузки на буксирный крюк
страховка нагрузки на буксирный крюк
или
страховка на случай перегрузки буксирного крюка.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-08-21 16:48:56 GMT)
--------------------------------------------------
Hakenlastversicherung
--------------------------------------------------------------------------------
Die Hakenlastversicherung ist eine Spezialversicherung, die das Brechen des Hakens und den dadurch verursachten Schaden am geschleppten oder gehobenen Gut deckt.
Beispiel:
Ein Abschleppfahrzeug verliert nach einem Hakenbruch das abgeschleppte Fahrzeug, das dadurch beschдdigt wird.
Die von einem Hafenkran aus dem Schiff gehobene Maschine stьrzt durch einen Hakenbruch ab und wird schwer beschдdigt.
Die Hakenlastversicherung ist damit im weitesten Sinn eine Haftpflichtversicherung, wobei ein Verschulden des Besitzers des Abschleppfahrzeugs oder Krans nicht notwendige Voraussetzung der Ersatzpflicht ist.
http://www.versicherungsnetz.de/Onlinelexikon/Hakenlastversi...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-08-21 16:49:12 GMT)
--------------------------------------------------
Все очевидно.
или
страховка на случай перегрузки буксирного крюка.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-08-21 16:48:56 GMT)
--------------------------------------------------
Hakenlastversicherung
--------------------------------------------------------------------------------
Die Hakenlastversicherung ist eine Spezialversicherung, die das Brechen des Hakens und den dadurch verursachten Schaden am geschleppten oder gehobenen Gut deckt.
Beispiel:
Ein Abschleppfahrzeug verliert nach einem Hakenbruch das abgeschleppte Fahrzeug, das dadurch beschдdigt wird.
Die von einem Hafenkran aus dem Schiff gehobene Maschine stьrzt durch einen Hakenbruch ab und wird schwer beschдdigt.
Die Hakenlastversicherung ist damit im weitesten Sinn eine Haftpflichtversicherung, wobei ein Verschulden des Besitzers des Abschleppfahrzeugs oder Krans nicht notwendige Voraussetzung der Ersatzpflicht ist.
http://www.versicherungsnetz.de/Onlinelexikon/Hakenlastversi...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-08-21 16:49:12 GMT)
--------------------------------------------------
Все очевидно.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
21 mins
страхование взаимодействия застрахованного транспортного средства с другим транспортным средством
страхование взаимодействия застрахованного ТС с другим транспортным средством, участвующим в транспортировке и/или буксировке застрахованного ТС (в т.ч. в результате обрыва троса или жесткой сцепки);
Peer comment(s):
neutral |
Jarema
: Íåò, Ñåðãåé. Âñå ïðîçàè÷íåå. Ñì. íåìåöêèé òåêñò â ìîåì îòâåòå. Ýòî áîëåå êîíêðåòíàÿ ñòðàõîâêà, êîòîðîé â Ðîññèè ïðîñòî íåò.
1 min
|
À ÿ î ÷åì? Èìåííî â ðåçóëüòàòå îáðûâà ñöåïêè. Ñì. âûøå. Òîëüêî ìîå íàçâàíèå êîððåêòíåå. Îáúåêòîì ñòðàõîâàíèÿ ÿâëÿåòñÿ íå íàãðóçêà, à òðàíñïîðòíîå ñðåäñòâî, íàõîäÿùååñÿ íà æåñòêîé ñöåïêå.
|
Something went wrong...