Glossary entry

Italian term or phrase:

esposizione

Russian translation:

задолженность (объем задолженности)

Added to glossary by Albakiara
Oct 31, 2011 12:37
12 yrs ago
Italian term

esposizione

Italian to Russian Bus/Financial Finance (general) и опять рамочное соглашение
L'esposizione, in linea capitale, a valere sulle linee BT, costituita da crediti commerciali smobilizzati, tornati insoluti alla Data di Efficacia, sarà rimborsata mediante sostituzione del credito insoluto con altro credito commerciale ritenuto idoneo dalla Banca interessata.

или так:

"Esposizioni" indica relativamente a ciascuna delle Società le esposizioni delle stesse nei confronti delle Banche...

объем задолженности, объем взятых кредитов, общая сумма обращений к заемному капиталу, рисковая позиция?
Change log

Nov 3, 2011 23:06: Albakiara Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

задолженность

кредиторская задолженность

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-10-31 14:07:00 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. банк проплатил за третье лицо, а оно банку в срок не оплатило... возникает просроченная задолженность
Peer comment(s):

agree Assiolo : Необязательно просроченная, просроченная она в данном конкретном случае. Лучше непогашенная или просто задолженность.
18 hrs
верное замечание
agree Olga Fedorenko : Можно сказать "объем задолженности"
20 hrs
это уж как контекст ляжет :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
1 hr

суммарный объём кредита, выданного одному заёмщику

Для первого предложения пожалуй по ссылке приведено определение.
Хотя для "Esposizioni" во втором предложении больше подходит значение отчеты.
Something went wrong...
121 days

общий объем выданных кредитов

лучше без конкретного указания скольким лицам (одному или не одному)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search