Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Cod. Iss.
Russian translation:
код налогоплательщика
Added to glossary by
sezon
Jun 1, 2010 13:11
13 yrs ago
Italian term
Cod. Iss.
Italian to Russian
Other
Other
Law
Расскажите, пожалуйста, что означает Cod. Iss., применяющийся в Сан-Марино.
Контекст:
Signore X, cittadino sammarinese, Cod. Iss. Y.
Контекст:
Signore X, cittadino sammarinese, Cod. Iss. Y.
Proposed translations
(Russian)
4 | код налогоплательщика | Irena Pizzi |
Change log
Jun 1, 2010 13:11: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
11 mins
Selected
код налогоплательщика
.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-06-01 13:23:28 GMT)
--------------------------------------------------
Codice di ISS (Istituto di previdenza sociale).
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-06-01 13:24:45 GMT)
--------------------------------------------------
Извините, Istituto di Sicurezza Sociale
http://it.wikipedia.org/wiki/Istituto_di_Sicurezza_Sociale
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-06-01 13:42:59 GMT)
--------------------------------------------------
Можно при желании перевести и "фискальный код", но я предпочитаю вариант "код налогоплательщика".
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-06-01 13:23:28 GMT)
--------------------------------------------------
Codice di ISS (Istituto di previdenza sociale).
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-06-01 13:24:45 GMT)
--------------------------------------------------
Извините, Istituto di Sicurezza Sociale
http://it.wikipedia.org/wiki/Istituto_di_Sicurezza_Sociale
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-06-01 13:42:59 GMT)
--------------------------------------------------
Можно при желании перевести и "фискальный код", но я предпочитаю вариант "код налогоплательщика".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо, Ирена!"
Discussion