Glossary entry

Russian term or phrase:

безналичное перечисление денежных средств платежными поручениями

Spanish translation:

transferencia (bancaria) por orden de pago

Added to glossary by Lidia Lianiuka
May 22, 2008 13:59
15 yrs ago
1 viewer *
Russian term

безналичное перечисление денежных средств платежными поручениями

Russian to Spanish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Condiciones del Pedido de una obra
Расчеты по Заказу на приобретение осуществляются Заказчиком (третьим лицом по обязательствам Заказчика) в рублях РФ путем безналичного перечисления денежных средств платежными поручениями на расчетный счет Подрядчика.
2.6. Днем оплаты платежей предусмотренных настоящим Заказом на приобретение считается день поступления установленной настоящим документом суммы денежных средств на расчетный счет Подрядчика.


P.S. Mediante órdenes de pago por compensación bancaria?
Change log

May 27, 2008 16:13: Lidia Lianiuka Created KOG entry

Proposed translations

18 hrs
Selected

transferencia (bancaria) por orden de pago

ORDEN DE PAGO MEDIANTE TRANSFERENCIA

compensación bancaria - безналичные расчёты между БАНКАМИ, банковский клиринг

Aquí estamos hablando de una simple transferencia bancaria o giro
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias ) Saludos willdlp"
25 mins

mediante ordenes de pago por compensacion bancaria (a la cuenta del Cliente...)

es correcta la version suya
Something went wrong...
3 days 20 hrs

transferencia de fondos financieros mediante órdenes de pago

Mercantil Banco Universal :: Corporativa :: Comercio Exterior ...Es posible efectuar el pago de sus importaciones, o recibir el pago por sus exportaciones, mediante órdenes de pago enviadas o recibidas en Mercantil Banco ...
www.bancomercantil.com/mercprod/site/corporativa/06_ordenes...


--------------------------------------------------
Note added at 3 дн20 час (2008-05-26 10:24:22 GMT)
--------------------------------------------------

o "transferencia de medios monetarios mediante órdenes de pago"
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=�������� �������&sc=51&l1=2&l2...
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=5&l2=2&s=�������� �������

--------------------------------------------------
Note added at 3 дн20 час (2008-05-26 10:44:14 GMT)
--------------------------------------------------

безналичные операции operaciones sin efectivo
безналичные расчёты между банками clearing bancario
безналичные расчёты между банками compensación bancaria
безналичные расчёты clearing
безналичные расчёты operaciones sin efectivo
безналичные расчёты operaciones de giro
безналичный расчёт giro
по безналичному расчёту a la orden
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=�����������&sc=51&l1=2&l2=5
se puede usar ´giro´ o ´sin efectivo´ en cualquiera parte de la frase, pero lo me parece excesivo :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search