Glossary entry

Spanish term or phrase:

jugadas

English translation:

daring

Added to glossary by Patricia Wild
May 11, 2010 17:30
14 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

jugadas

Spanish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
EL YELLOW BOOT TOMA FUERZA Y APARECE COMO UN PRODUCTO BASE DE UNA COLLECION TANTO PARA HOMBRE COMO MUJERES, DANDO PASO A PROPUESTAS MAS JUGADAS COMO PATENT, Y DIVERSIDAD DE COLORES. ESTE UN CONCEPTO FUERTE PARA EL PROXIMO INVIERNO EL CUAL SE PUEDE VER DESDE LOS CLASICOS HASTA EN SNEAKERS.

More conventional?
Change log

May 15, 2010 12:13: Patricia Wild Created KOG entry

Discussion

A. Petrunova (asker) May 12, 2010:
Daring, bold Me inclino por esta sugerencia después de haberlo pensado otra vez y de haber buscado más. ¡Muchísimas gracias!
J Celeita (X) May 11, 2010:
Se usa para decir que alguien se arriesgó "te re jugaste!", o cuando algo es medio arriesgado como por ej en este caso, etc. Un saludo!
Lydia De Jorge May 11, 2010:
jugado I have frequently heard kids say "está bien jugado" when referring to something that is in style or very popular, such as the IPhone...
kittilina May 11, 2010:
Audaz Interesting, I'd considered "audacious" but decided "playful" was a more generally used term in marketing shoes, based on the web sites I found.
A. Petrunova (asker) May 11, 2010:
Gracias por la sugerencia Esto fue lo primero que se me ocurrió a mí también, pero me pareció poco probable. Ahora estoy bastante cansada, así que lo voy a consultar con la almohada y mañana lo pensaré más, a ver qué se me ocurre. Gracias a todos.
jacana54 (X) May 11, 2010:
Creo que quiere decir audaz/arriesgado... "se jugó a xxx" quiere decir que hizo una opción, posiblemente fuerte/audaz. O a veces se dice "estoy jugado"... como que ya aposté, ya me lancé a algo.
kittilina May 11, 2010:
Tea Well, if we're talking Timberland here, for example, patent would indeed be playful!
A. Petrunova (asker) May 11, 2010:
Oh, I guess you must be right Fashion is not my cup of tea.
kittilina May 11, 2010:
Fashion! I know it looks like the opposite, but fashion items have some particular ways of being described. Jugada is a word often used to market shoes and clothes. Also I think it fits in well with the context. It's up to you!
A. Petrunova (asker) May 11, 2010:
That seems like an interesting way of seeing it I didn't see it that way, I saw it more along the lines of "proven, tested, that has stood the test of time". But I was wrong, I guess.

Proposed translations

+3
57 mins
Selected

more daring

In Uruguay and Argentina it has this meaning when referring to clothes, shoes, etc.
Peer comment(s):

agree J Celeita (X) : yes! audacious, bold, daring. That's the only meaning here.
9 mins
thanks Jesi
agree Christine Walsh : Would certainly be the meaning in this part of the world
18 mins
gracias Christine
agree Bubo Coroman (X) : also maybe "special-occasion models" -- what one might wear to a night club
5 hrs
ok thanks Deborah
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins

playful

playful shoe designs - taken from referenced web site. Many other citations if you google it.
Something went wrong...
34 mins

popular

It refers to the more popular styles of....
Something went wrong...
3 hrs

bold

:) it's better
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search