Working languages:
English to Urdu
Urdu to English
Urdu (monolingual)

Ahsan Naveed
3+ year Translator Experience

Mirpur, Azad Kashmir, Pakistan
Local time: 12:20 PKT (GMT+5)

Native in: Urdu Native in Urdu
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Translation, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Telecom(munications)
LinguisticsElectronics / Elect Eng
Internet, e-CommerceOther
AgricultureArt, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & SpaceAutomotive / Cars & Trucks

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Urdu: Any Field
General field: Other
Detailed field: Other
Source text - English
In the changing universe of science and innovation everyone tries to be flawless and master in his field of intrigue. This desire for more information is in human instinct. As far back as my adolescence I have been enchanted or somewhat staggered by science and its manifestations. My scholarly scores at school level and my want for science appropriately guided me to take up the physical science stream at the pre-college level from which I attracted inspiration to assimilate the genuine soul of designing.
I am an alum from COMSATS Institute of Information and Technology, Lahore, Pakistan as an Electrical Telecommunication Engineer. COMSATS, Lahore is one of the best Electrical Engineering Technology organization in Pakistan. I choose Electrical Telecommunication Engineering as my graduate major as it could turn into a main power in this time influencing all strolls of human life. The scope of subjects that I was presented to amid the Electrical Engineering course intrigued me to incredible degrees, however it didn't take me long to understand my slant towards Telecommunication and Networking. I participated in different additional curricular exercises particularly climbing and specialized occasions.
I have done my final year project in Wireless communication system. In this project we collaborate different sensors and devices to operate for an intense care patient and send its data to the related doctor. In which we use different data mining techniques which alarms us in advance of any danger approaching to the patient.
As I am looking to pursue my Master in Communication engineering program from a good university and I find this university best for my higher education. I also took virtual campus tour of your labs and looked through the core subjects related to the Master of Communication Engineering which not only covers the topics like digital communication and optoelectronics but will broaden my knowledge and understanding of the topic as a whole.
In view of my personal interest and knowledge, I want to pursue my studies in Communication system and Digital communication as a Major in Master of Science program. I am choosing Communication Engineering as it is one of the best fields in the world and it covers a lot of fields i.e. design, materials, simulations, modelling etc. I look forward to this opportunity as a base to increase my theoretical knowledge and practical skills that could be attentive for my professional career.
To sum up, I consider my qualifications and interests, as expressed above, to be sufficient to enable me to secure admission in this esteemed institution for master program. I will look forward to your positive response.
Translation - Urdu
سائنس اور جدت کی بدلتی کائنات میں ہر شخص اپنی پسند کے میدان میں بے عیب اور ماہر بننے کی کوشش کرتا ہے۔ مزید معلومات کے حصول کی یہ خواہش انسانی جبلت میں ہے۔ جہاں تک میں اپنی جوانی کی بات کر رہا ہوں سائنس اور اس کے مظہروں کی وجہ سے میں سحرذدا یا کسی حد تک حیرت زدہ ہوا ہوں۔ اسکول کی سطح پر میرے علمی اسکور اور سائنس کے لئے میری خواہش نے مناسب طریقے سے مجھے پری کالج سطح پر جسمانی سائنس کے سلسلے کو اپنانے کی ہدایت کی جہاں سے میں نے ڈیزائننگ کی حقیقی روح کو ملانے کے لئے الہام حاصل کیا۔
میں برقی ٹیلی مواصلات انجینئر کی حیثیت سے ، کوماسٹس انسٹی ٹیوٹ آف انفارمیشن اینڈ ٹکنالوجی ، لاہور ، پاکستان سے ایک سابق طالب علم ہوں۔ کوماسٹس ، لاہور پاکستان میں الیکٹریکل انجینئرنگ ٹیکنالوجی کی ایک بہترین تنظیم ہے۔ میں الیکٹریکل ٹیلی مواصلات انجینئرنگ کو اپنے فارغ التحصیل میجر کی حیثیت سے منتخب کرتا ہوں کیونکہ یہ اس وقت انسانی طاقت کے سارے مقاصد کو متاثر کرنے میں ایک اہم طاقت میں بدل سکتا ہے۔ الیکٹریکل انجینئرنگ کورس کے دوران مجھے جن مضامین کی پیش کش کی گئی تھی اس نے مجھے ناقابل یقین ڈگریوں کی طرف راغب کیا ، تاہم ٹیلی مواصلات اور نیٹ ورکنگ کی طرف میری طمانیت کو سمجھنے میں زیادہ دیر نہیں لگائی۔ میں نے خاص طور پر چڑھنے اور خصوصی مواقع پر مختلف اضافی نصابی مشقوں میں حصہ لیا۔
میں نے اپنا آخری سال کا منصوبہ وائرلیس مواصلات کے نظام میں کیا ہے۔ اس پروجیکٹ میں ہم شدید نگہداشت مریض کے لئے کام کرنے اور اس کا ڈیٹا متعلقہ ڈاکٹر کو بھیجنے کے لئے مختلف سینسرز اور آلات کے ساتھ تعاون کرتے ہیں۔ جس میں ہم مختلف ڈیٹا مائننگ تکنیک استعمال کرتے ہیں جو مریض تک پہنچنے والے کسی بھی خطرے سے قبل ہی ہمیں خطرے کی گھنٹی دیتی ہے۔
چونکہ میں ایک اچھ یونیورسٹی سے اپنے ماسٹر ان کمیونیکیشن انجینئرنگ پروگرام کی تلاش کر رہا ہوں اور مجھے یہ یونیورسٹی اپنی اعلی تعلیم کے بہترین لگتی ہے۔ میں نے آپ کی لیبز کا ورچوئل کیمپس ٹور بھی لیا اور ماسٹر آف کمیونیکیشن انجینئرنگ سے متعلق بنیادی مضامین کا جائزہ لیا جس میں نہ صرف ڈیجیٹل مواصلات اور آپٹیکل الیکٹرانکس جیسے موضوعات کا احاطہ کیا گیا ہے بلکہ مجموعی طور پر میرے علم اور تفہیم کو وسیع کیا جائے گا۔
اپنی ذاتی دلچسپی اور جانکاری کے پیش نظر ، میں ماسٹر آف سائنس پروگرام میں میجر کی حیثیت سے مواصلاتی نظام اور ڈیجیٹل مواصلات میں اپنی تعلیم حاصل کرنا چاہتا ہوں۔ میں کمیونیکیشن انجینئرنگ کا انتخاب کر رہا ہوں کیونکہ یہ دنیا کے بہترین شعبوں میں سے ایک ہے اور اس میں بہت سارے شعبوں یعنی ڈیزائن ، مواد ، نقالی ، ماڈلنگ وغیرہ کا احاطہ کیا گیا ہے۔ میں اپنے نظریاتی علم اور عملی مہارت کو بڑھانے کے لئے بیس کے طور پر اس موقع کا منتظر ہوں۔ یہ میرے پیشہ ورانہ کیریئر کے لئے توجہ دینے والا ہوسکتا ہے۔
مختصرا، ، میں اپنی قابلیت اور مفادات پر غور کرتا ہوں ، جیسا کہ اوپر بیان کیا گیا ہے ، ماسٹر پروگرام کے لئے اس قابل احترام ادارہ میں داخلہ حاصل کرنے کے قابل ہونے کے لئے میں کافی ہوں۔ میں آپ کے مثبت جواب کے منتظر ہوں گے۔

Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio
I am a Professional translator with an experience of 3+ years of translation on OHT(One Hour Translation). With successfully Completion of 260 projects with over 28,585 translated words. I can translate anything form English to Urdu related to every field in a best possible way that you required. 
Keywords: translator, editor


Profile last updated
Oct 6, 2021



More translators and interpreters: English to Urdu - Urdu to English   More language pairs