Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Oct 11 '14 esl>eng Comprenderse mutuamente = understand between ourselves mutually to understand one another easy closed ok
4 Jun 15 '10 eng>esl pat of butter una porción de mantequilla easy closed ok
- Jun 15 '10 eng>esl pat of butter una porción de mantequilla easy closed ok
- May 17 '09 eng>esl once she dropped in on her way en una ocasión, yendo de camino a un concierto, se dejó caer (por casa???)/nos visitó de improviso easy closed no
- Dec 6 '08 eng>esl he passed over hasta el último aliento / cuando feneció / cuando su vida se apagó easy closed ok
4 Nov 10 '08 eng>esl Tyrone the horrible Tairon el horrible easy closed ok
4 Jul 10 '08 esl>eng "el hábito no hace al monje" the cowl does not make the monk / clothes do not make the man easy closed ok
- May 21 '08 eng>esl On the pilot boat, riding out to sea en la embarcación de prácticos, haciéndose a la mar / dirigiéndose a alta mar / a mar abierto easy closed no
4 Feb 13 '08 eng>esl I love the way you refuse to grow up. Me encanta el "Peter Pan" que hay en tí >> Adoro el modo en que te resistes a crecer/madurar easy closed ok
- Sep 23 '07 eng>esl Good quality cream can’t be in a cheap jar.” las mejores esencias vienen en frascos pequeños easy closed ok
4 Jun 19 '07 eng>esl apron/small-clothes llevaba puesto un delantal/mandil de seda negra por encima de los bombachos (ajustados a la rodilla) easy closed ok
- Jun 16 '07 eng>esl to burst into life un jardín que brota/se abre/estalla/rompe/se enciende a la vida easy closed ok
- Mar 31 '07 eng>esl Best man con el padrino de boda easy just_closed no
- Oct 9 '06 eng>esl As fate would have it quiso la suerte que easy closed ok
- Jun 1 '06 esl>eng Y en aquel silencio que caía con la tarde sobre su labor y mis cuadernos and, as that twilight/sunset silence fell over her work and over my notebooks easy closed ok
- May 14 '06 eng>esl Since Ya que... (1ª) / como no... (2ª) / debido a que ... (3ª) easy closed no
4 Feb 2 '06 eng>esl rather than en vez de / en lugar de / antes que easy closed ok
- Jan 30 '06 esl>eng iban de mal en peor going worse and worse easy closed ok
- Jan 23 '06 eng>esl line organizations organizaciones con estructura de mando easy closed ok
- Dec 31 '05 eng>esl the cab whisked itself away el coche o carruaje se llevó a sí mismo / el coche se llevaba por sí solo easy closed ok
- Dec 31 '05 eng>esl he gave through the trap the address le dio/facilitó la dirección a través de la trampilla easy closed ok
- Dec 18 '05 eng>esl red extended mouth con la boca cubierta de sangre//con la sangre extendida por la boca easy closed no
- Dec 18 '05 eng>esl extremity of terror and of awe al borde del terror y del asombro / al borde del terror y del pavor easy closed no
1 Dec 16 '05 eng>esl swooning, I staggered to the opposite wall. Sintiendo que me desmayaba, fui tambaleando hacia la pared opuesta easy closed ok
- Jul 17 '05 eng>esl Break me off a piece of that kit kat bar córtame un trozo de ese Kit Kat / córtame un trozo de esa barra de Kit Kat easy closed ok
- Jun 21 '05 eng>esl sluggish tide marea floja easy closed ok
- May 14 '05 eng>esl shoot a sour, quelling look. con una mirada asesina easy closed ok
4 May 8 '05 eng>esl get into position tomar posiciones o situarse en posición easy closed ok
4 Apr 30 '05 eng>esl expanded task team equipo de tarea ampliado easy closed ok
- Apr 19 '05 eng>esl by default por defecto easy closed ok
- Apr 7 '05 eng>esl a board of inquiry junta de investigación easy closed ok
4 Mar 31 '05 eng>esl Never wake him up again No le volvais a despertar / No le desperteis nunca más easy closed ok
- Mar 23 '05 eng>esl Fleming imagines his being curious and that is all. Fleming simplemente imagina su curiosidad easy open no
- Mar 8 '05 esl>eng novedad y signo del tiempo. innovation/recentness and signs of time easy closed no
- Jan 26 '05 eng>esl Bob's your uncle! ¡Hala, ya está! easy closed no
- Jan 18 '05 esl>eng dejando imborrables huellas de alegria it left indelible memories of happiness easy closed ok
- Jan 12 '05 esl>eng después de la tormenta llega la calma after a storm comes a calm easy closed ok
4 Dec 23 '04 eng>esl It don't stop there No acaba ahí la cosa / Eso no es todo. easy closed ok
4 Dec 23 '04 eng>esl spiv chanchullo easy closed ok
- Dec 23 '04 eng>esl scrapyard in the sky fantasía del chatarrero/de la chatarrería easy closed ok
4 Dec 22 '04 eng>esl an ill wind that blows nobody good no hay mal que por bien no venga easy closed ok
- Nov 25 '04 eng>esl special Sundays en los domingos indicados / en algun domingo indicado easy closed ok
- Nov 10 '04 eng>esl quiet nightmare pesadilla inquietante / pesadilla sobrecogedora easy closed ok
- Oct 11 '04 eng>esl broken bell voz quebrada easy closed ok
- Sep 27 '04 eng>esl hand puppets guantes / manoplas easy closed ok
- Sep 27 '04 eng>esl lay in wait esperan easy closed ok
- Sep 20 '04 eng>esl losing echarse a perder easy closed ok
- Aug 23 '04 eng>esl bows han compartido información...detalles... easy closed ok
Asked | Open questions | Answered