This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Verifizierter Nutzer
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
- Legal
- Linguistics
- Literature
- Subtitles
- Tourism and Travel
Qualifications:
Master's in Legal Translation EN-IT-EN
IATI International Association Translators and Interpreters
April-July 2016
Master’s in Translation Professional Qualification EN-IT-EN
IATI International Association Translators and Interpreters
December 2015-March 2016
2nd Level Master degree in Didactics of the English culture and language
University “Guglielmo Marconi“- Rome
March 2006 - February 2007
Degree in Foreign Languages and Literatures
University of Sassari
September 1998 - April 2005
Digital competence:
Microsoft Office (Word, Outlook, Excel, Paint, Power Point)
SDL Trados Studio 2015
SDL MultiTerm 2015
SDL Certification: http://www.sdl.com/certified/304586
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.
Gesamtpunktzahl: 72 Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 64