Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
español al portugués
francés al portugués

Liliana Arcanjo
Portuguese from a seasoned professional

Reino Unido
Hora local: 18:32 BST (GMT+1)

Idioma materno: portugués (Variant: European/Portugal) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(4 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Transcreation, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Interpreting
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Mercadeo / Estudios de mercado
Medicina: FarmaciaMedicina: Salud
Viajes y turismo

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 12, Preguntas respondidas: 6, Preguntas formuladas: 1
Payment methods accepted PayPal
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - University of the Algarve, Portugal
Experiencia Años de experiencia: 12 Registrado en ProZ.com: Apr 2018
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (Universidade do Algarve, Tradução e Interpretação Multimédia, verified)
español al portugués (Universidade do Algarve, Tradução e Interpretação Multimédia, verified)
Miembro de N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Projetex, Smartling, Trados Studio, Translation Workspace, XTM
Prácticas profesionales Liliana Arcanjo apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
NEW PROZ PROFILE - SAME OLD TRANSLATOR! 


I have worked in the translation industry for over 12 years, both as a translator and as a project manager. 

I've undertaken most of my work in the medical, marketing, market research and tourism fields. I’ve also done a fair bit of legal work.

I am available to work on the most prominent CAT tools. 
Palabras clave: portuguese, European portuguese, medical, pharmaceutical, translation, proofreading, transcription, legal, market research, tourism. See more.portuguese, European portuguese, medical, pharmaceutical, translation, proofreading, transcription, legal, market research, tourism, portugal. See less.


Última actualización del perfil
Apr 6, 2021