Sep 20, 2005 18:43
18 yrs ago
English term

equities

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general)
The Seller shall sell the Participatory Interests with full title guarantee and free from all claims, liens, charges, ***equities***, options and encumbrances.


Договор продажи доли участия (Participatory Interests) в виде пакета акций...

Discussion

Vitali Stanisheuski (asker) Sep 24, 2005:
"��� ������ ����� ������������� ������ ������ ������, � ������� �������� � ��������� ����� �� ����� ������, �������� ��������, ��� ������� ����� ���."
����� �� ���?
����� ����������� - ������� ��� ���� �������
Jarema Sep 24, 2005:
��� ��� ����� ��� ������ ���������, � �� ������ �� �������, ������ ������������. ��� � �� �� ������������ � ���� �������� ������������ � �� ������������ �������? ������, ���� ���.
Vitali Stanisheuski (asker) Sep 24, 2005:
���� � � ����� ���� disagree �� �������?
Jarema Sep 24, 2005:
�� ��� ������,�� ��� ������....
��� ����� ���������� �����! �-�-�-�-�-�-�-�-�-�!

Proposed translations

8 mins
Selected

участие, интересы

т.е. имеется в виду, что никто более не имеет интересов в продаваемом пакете

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-09-20 18:50:59 GMT)
--------------------------------------------------

Из словарной статьи
equity - Бенифициарное участие в активе. Например, о лице, имеющем дом стоимостью 100000 и закладную на него на сумму 20000, говорят,Ю что оно имеет участие в доме в размере 80000.
Заменяем дом на пакет акций

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-09-20 19:39:30 GMT)
--------------------------------------------------

To: Jarema
На самом деле право собственности здесь не совсем подходит, здесь может быть только частичное право собственности, право собственности на часть (т.е. участие или интерес в пакете акций). при полном праве собственности третьей стороны сделка, о которой говорится в контексте выходит за рамки закона, поскольку получается, что продаются чужие вещи.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! "
+1
15 mins

права собственности

Права собственности.
Думаю, это подойдет.
То есть, третьи лица не имеют прав собственности на то, что продается.
Это из юридического словаря.
Peer comment(s):

agree arksevost
31 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search