Oct 8, 2006 09:57
17 yrs ago
1 viewer *
French term

canne

French to English Marketing General / Conversation / Greetings / Letters
les Poussettes Cannes
Marketing of the above mentioned pushchairs.
I cannot for the life of me remember what these are called in English. In South Africa they are known as folding pushchairs, but if anyone has a better idea, please let me know. TIA

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

umbrella folding pushchair

This is the right one if it's one of those that folds up into a long thin shape (similar to an umbrella). If it's one that folds up flat then it's just a folding pushchair. Good luck!
Peer comment(s):

agree cjohnstone
6 mins
agree Carol Gullidge : although the "umbrella" is new to me - but then, my days of pushing babies around are long gone!
36 mins
agree Assimina Vavoula
2 hrs
agree Cervin : See URL: www.babycentre.co.uk/baby/buyingforbaby/pramspushchairsbugg... for picture and description
3 hrs
agree Rob Grayson
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help, much appreciated"
4 mins

baby buggy

Selon Robert & Collins, et "(folding) stroller" aux Etats-Unis
Something went wrong...
+2
1 hr

umbrella stroller

That's what they are called in the US as I recall.
Peer comment(s):

agree NancyLynn
1 hr
Thank you, Nancy Lynn
agree Ingeborg Gowans (X) : we had one of those,too; definitely a North American term; depends where you need it
8 hrs
Something went wrong...
+1
17 hrs

umbrella-fold baby buggy

Hello,

This sounds a little technical, but this is an option.

I hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-10-09 03:24:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.com/imgres?imgurl=http://altura.speeder...
Peer comment(s):

agree nicole GELISTER : I agree
3 hrs
Thank you!
Something went wrong...
23 hrs

umbrella buggy

Just another option - and the version I would use as it's the least wordy - in UK English. In US and Australia (and possibly elsewhere too) stroller is used. Plenty of google hits too.
Something went wrong...
1 day 10 hrs

covered pram/baby carriage

"Pram" is used in Britain and "baby carriage" is used in the United States, according to Harper Collins Unabridged French/English Dictionary.
Something went wrong...
1 day 20 hrs

Baby stroller

That is how they call them in Australia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search