May 11, 2007 06:39
17 yrs ago
5 viewers *
English term
underwriting purposes
English to French
Medical
Insurance
Benign tumours involve excess production of normal cells. They are often harmless but may require intervention because of secondary effects, eg pressure on nerves or organs, or over-production of hormones in the case of endocrine tumours. Once treated, most benign tumours are of no consequence for underwriting purposes.
Proposed translations
(French)
Change log
May 11, 2007 08:16: Marc Glinert changed "Field (specific)" from "Medical: Health Care" to "Insurance"
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
à des fins de souscription / d'émission
PAs trop sur....
>The business of an underwriter, [1913 Webster]
-- From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48
1. To write under something else; to subscribe. [1913 Webster]
What addition and change I have made I have here
underwritten. --Bp. Sanderson.
[1913 Webster]
2. To subscribe one's name to for insurance, especially for
marine insurance; to write one's name under, or set one's
name to, as a policy of insurance, for the purpose of
becoming answerable for loss or damage, on consideration
of receiving a certain premium per cent; as, individuals,
as well as companies, may underwrite policies of
insurance. --B. Jonson.
[1913 Webster]
The broker who procures the insurance ought not, by
underwriting the policy, to deprive the parties of
his unbiased testimony. --Marshall.
[1913 Webster]
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-11 07:44:26 GMT)
--------------------------------------------------
May be we should read "insurance underwriten purposes". However, I cant clearly understand in this sentence the relevance with the isnurance industry....
>The business of an underwriter, [1913 Webster]
-- From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48
1. To write under something else; to subscribe. [1913 Webster]
What addition and change I have made I have here
underwritten. --Bp. Sanderson.
[1913 Webster]
2. To subscribe one's name to for insurance, especially for
marine insurance; to write one's name under, or set one's
name to, as a policy of insurance, for the purpose of
becoming answerable for loss or damage, on consideration
of receiving a certain premium per cent; as, individuals,
as well as companies, may underwrite policies of
insurance. --B. Jonson.
[1913 Webster]
The broker who procures the insurance ought not, by
underwriting the policy, to deprive the parties of
his unbiased testimony. --Marshall.
[1913 Webster]
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-11 07:44:26 GMT)
--------------------------------------------------
May be we should read "insurance underwriten purposes". However, I cant clearly understand in this sentence the relevance with the isnurance industry....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks.
I choose yours as it gave me the meaning of underwriter for which I wasn't sure."
+1
1 hr
..sans conséquence dans le traitement du dossier, du point de vue de l'acceptation
horribly long, but it might be expressed something like this
Peer comment(s):
agree |
BusterK
: sans conséquence sur la décision d'acceptation du dossirt ?
45 mins
|
uhu, but there isn't just one decision - there is a chain, which is why I prefer 'le traitement du dossier'
|
2 hrs
la garantie
Une fois traitées, la plupart des tumeurs bénignes sont sans importance pour la garantie.
+1
3 hrs
évaluation des risques (pronostic)
... viroses et parasitoses, tumeurs bénignes, pathologie tumorale maligne, ... facteurs de risque), évaluation des risques et mesures de prévention des ...
doccismef.chu-rouen.fr/servlets/Logique?Mot=aspergillose.mc&aff=4&tri=50&datt=1&debut=0
éventuellement pour les assurances...
doccismef.chu-rouen.fr/servlets/Logique?Mot=aspergillose.mc&aff=4&tri=50&datt=1&debut=0
éventuellement pour les assurances...
Something went wrong...