Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
For good and valuable consideration, receipt of which is hereby acknowledged
Arabic translation:
لاعتبار هام وقيم، أقرهنا باستلامي له
Added to glossary by
Mohamed Salaheldin
Jul 21, 2008 17:33
15 yrs ago
46 viewers *
English term
For good and valuable consideration, receipt of which is hereby acknowledged
English to Arabic
Law/Patents
Law: Contract(s)
For good and valuable consideration, receipt of which is hereby acknowledged
Thanks
Thanks
Proposed translations
(Arabic)
4 | لاعتبار هام وقيم، أقرهنا باستلامي له | Mohamed Salaheldin |
Change log
Jul 21, 2008 18:34: Mohamed Salaheldin Created KOG entry
Proposed translations
32 mins
Selected
لاعتبار هام وقيم، أقرهنا باستلامي له
legal
Peer comment(s):
neutral |
Fuad Yahya
: Please refreain from complying with requests for translations of substantial texts on KudoZ or any requests that are in violation of site rules. Thank you very much.
7 mins
|
no problem, you'r welcome
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks dear Hany, this seems to be a standard term in contracts for that I not can divide, I thought it it is best to post it on here, I need someone who knows the phrase, thanks"
Discussion