This question was closed without grading. Reason: Anderer Grund
Nov 10, 2009 15:03
14 yrs ago
Deutsch term
von dessen Kellerbauer
Deutsch > Französisch
Technik
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
Edification d'une maison
Devoirs du mandataire
Die Aussparungen und Durchbrüche am bauseits erstellten Untergeschoss sind von dessen Kellerbauer anzulegen und zu schliessen
Die Aussparungen und Durchbrüche am bauseits erstellten Untergeschoss sind von dessen Kellerbauer anzulegen und zu schliessen
Proposed translations
(Französisch)
4 | entreprise ayant construit le sous-sol | Bernard André |
Proposed translations
1 Tag 3 Stunden
entreprise ayant construit le sous-sol
Il semble que la maison ou l'immeuble et la cave ne soient pas construits par le même entreprise.
Les ouvertures dans la dalle doivent donc être réalisées par l'entreprise qui a construit le sous-sol.
Je pense qu'il faut paraphraser par exemple par "entreprise ayant construit le sous-sol"
Les ouvertures dans la dalle doivent donc être réalisées par l'entreprise qui a construit le sous-sol.
Je pense qu'il faut paraphraser par exemple par "entreprise ayant construit le sous-sol"
Discussion