Dec 23, 2009 09:51
14 yrs ago
2 viewers *
English term
subject matter hereof and related hereto
English to Russian
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Полнота Договора
This Agreement (comprised of these ххх, the ууу and the ооо) as may exist or hereafter be amended, constitutes the entire agreement of the parties regarding their relationship, the subject matter hereof and related hereto.
Прошу подсказать юридически правильную формулировку.
Прошу подсказать юридически правильную формулировку.
Proposed translations
5 mins
Selected
{отношения, составляющие} предмет настоящего соглашения и (непосредственно) связанные с ним
-
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-12-23 09:58:58 GMT)
--------------------------------------------------
т.е. предметом соглашения являются отношения сторон
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-12-23 09:58:58 GMT)
--------------------------------------------------
т.е. предметом соглашения являются отношения сторон
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо!"
3 mins
их отношения и предмет договора, которые имеют отношение к данному договору
как-то так...
Something went wrong...