Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Thank you Lunch
Russian translation:
обед в знак благодарности
Added to glossary by
Alyona Douglas
Feb 27, 2010 22:25
14 yrs ago
English term
Thank you Lunch
English to Russian
Bus/Financial
Management
Один из видов поощрительного вознаграждения, когда приглашают на обед в ресторан и оплачивают его. Как красиво сказать по русски?
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+4
3 hrs
Selected
обед в знак благодарности
Агенда по-голландски (Ольга Осенька) / миниатюры / Проза.ру ...30 янв 2009 ... Перед выпиской из больницы папа попросил Альбину передать доктору, прооперировшего его, приглашение на обед в знак благодарности. ...
www.proza.ru/2009/01/30/288 - Сохраненная копия - Похожие
ОБЕДЫ В ОФИС САНКТ-ПЕТЕРБУРГ - деловой обед - оплата обедовСначала должен был быть устроен для попечителей один раз в год щедрый обед в знак благодарности за их хлопоты с выполнением обязанностей опекунов, ...
healthyrus.nm.ru/fsf-obedy-v-ofis-sankt-peterburg-eer.html - Сохраненная копия
НАША ДАМА В ВАШИНГТОНЕПолучив приглашение на обед в знак благодарности сенатору Либерману за поддержку Буша во время войны в Персидском заливе, супруги решили отклонить это ...
www.lechaim.ru/ARHIV/89/tihtel.htm - Сохраненная копия
From Method to Madness — ВикипедияТем временем, Питер спасает утопающего, и тот приглашает его с семьёй к себе на обед, в знак благодарности. Лоис и Питер шокированы тем, что спасённый и его ...
ru.wikipedia.org/.../From_Method_to_Madness - Сохраненная копия - Похожие
--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2010-02-28 01:33:05 GMT)
--------------------------------------------------
ссылок на "обед" и "ланч" мало, но гораздо более распространен (16900 в Гугле) "ужин в знак благодарности" - так что оборот "в знак благодарности" вполне устойчив
Ценность этики в бизнесе (глава из книги "Эффективное снабжение ...19 янв 2009 ... сенаторам и конгрессменам — ведь рядовых сотрудников Конгресса не балуют приглашениями на ужин в знак благодарности за упорный труд. ...
www.management.com.ua/qm/qm118.html
www.proza.ru/2009/01/30/288 - Сохраненная копия - Похожие
ОБЕДЫ В ОФИС САНКТ-ПЕТЕРБУРГ - деловой обед - оплата обедовСначала должен был быть устроен для попечителей один раз в год щедрый обед в знак благодарности за их хлопоты с выполнением обязанностей опекунов, ...
healthyrus.nm.ru/fsf-obedy-v-ofis-sankt-peterburg-eer.html - Сохраненная копия
НАША ДАМА В ВАШИНГТОНЕПолучив приглашение на обед в знак благодарности сенатору Либерману за поддержку Буша во время войны в Персидском заливе, супруги решили отклонить это ...
www.lechaim.ru/ARHIV/89/tihtel.htm - Сохраненная копия
From Method to Madness — ВикипедияТем временем, Питер спасает утопающего, и тот приглашает его с семьёй к себе на обед, в знак благодарности. Лоис и Питер шокированы тем, что спасённый и его ...
ru.wikipedia.org/.../From_Method_to_Madness - Сохраненная копия - Похожие
--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2010-02-28 01:33:05 GMT)
--------------------------------------------------
ссылок на "обед" и "ланч" мало, но гораздо более распространен (16900 в Гугле) "ужин в знак благодарности" - так что оборот "в знак благодарности" вполне устойчив
Ценность этики в бизнесе (глава из книги "Эффективное снабжение ...19 янв 2009 ... сенаторам и конгрессменам — ведь рядовых сотрудников Конгресса не балуют приглашениями на ужин в знак благодарности за упорный труд. ...
www.management.com.ua/qm/qm118.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 min
премиальный обед
-
Peer comment(s):
agree |
Marina Dolinsky (X)
: по-моему, именно так.
17 hrs
|
+2
1 hr
пригласить на обед в качестве благодарности
по-другому, вроде бы, и не говорят..
Peer comment(s):
agree |
erika rubinstein
9 hrs
|
agree |
Tatiana Pelipeiko
: Да, только описательно. Термина такого по-русски нет.
20 hrs
|
6 hrs
благодарственный обед
В день отъезда детей Ха-Ха устроил в их честь прощальный и благодарственный обед.
Но наверняка приглашенные прошли через очень жесткий отбор с "одобрением сверху". Это была именно брошенная кость, а никак не благодарственный обед.
Но наверняка приглашенные прошли через очень жесткий отбор с "одобрением сверху". Это была именно брошенная кость, а никак не благодарственный обед.
Example sentence:
Врача Сигова от имени всего благодарного экипажа (как ни как, кормилицу спас) капитан «Онеги» пригласил в каюту старпома отведать благодар�
+1
9 hrs
поощрительное приглашение на обед
Мне кажется, что из-за разницы восприятия по-русски тут надо как можно дальше уйти от ситуации "поработал за харч".
1 day 6 hrs
оплаченный обед
...
Something went wrong...