Glossary entry

German term or phrase:

herumschneiden

French translation:

passer sur le billard

Added to glossary by Annou (X)
Jun 14, 2010 14:18
13 yrs ago
German term

herumschneiden

German to French Other Other
Bonjour,

Il s'agit d'u forfait bien-être d'un hôtel.
"Die Haut ist unser wichtigstes Sinnes- und Ausdrucksorgan, und nach der Überzeugung von Dr. Schulte geben wir immer ein Stück unserer persönlichen Ausdrucksfähigkeit und Ausstrahlung preis, wenn wir mehr als unbedingt nötig daran herumschneiden lassen"

Discussion

lorette Jun 14, 2010:
image du bistouri ? Et hop, la vie est plus belle !
GiselaVigy Jun 14, 2010:
quand la chirurgie esthétique prend le dessus

Proposed translations

3 mins
Selected

passer sur le billard

pour rester dans le registre familier.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Claire"
+1
11 mins

trafiquer

si nous nous la faisons trafiquer plus que de raison.
Peer comment(s):

agree Giselle Chaumien : traficoter peut-être ?
3 hrs
Merci Giselle - J'avais pensé aussi à "se faire charcuter", mais c'est peut-être un peu abrupt
Something went wrong...
+1
4 hrs

se faire charcuter

écorcher, taillader
Peer comment(s):

agree Imanol
2 hrs
merci :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search