20:20 Nov 11, 2010 |
English to German translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martina Koppelwieser Germany Local time: 10:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | à la Vichy |
| ||
4 | Vichy-artige / an Vichy erinnernde |
| ||
3 | eine Kapitulation wie die des Vichy-Regimes |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
"vichy-style" surrender eine Kapitulation wie die des Vichy-Regimes Explanation: http://de.wikipedia.org/wiki/Vichy-Regime |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"vichy-style" surrender Vichy-artige / an Vichy erinnernde Explanation: wenn man nicht den Hintergrund erklären will (tut das Original ja auch nicht), was soll man sonst sagen? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vichy-style surrender à la Vichy Explanation: wäre mein erster Gedanke |
| |
Grading comment
| ||