This question was closed without grading. Reason: Encontró la respuesta en otro lugar
Feb 3, 2011 12:22
13 yrs ago
1 viewer *
español term
quiebra del remate
español al inglés
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
código de procedimiento civil
Código de Procedimiento Civil del Ecuador:
Art. 475.- Si el postor no consigna la cantidad que ofreció de contado, a petición de parte se le cobrará por apremio real, o se mandará notificar al postor que sigue en orden de preferencia, para que consigne, dentro de diez días, la cantidad por él ofrecida, y así sucesivamente. En este caso, el anterior rematante pagará las costas y la quiebra del remate ocasionadas por la posterior adjudicación, en primer lugar, con la cantidad que se hubiere consignado al tiempo de hacer la postura y, en segundo lugar y de no ser suficiente aquella cantidad, con los bienes del rematante que el juez de la causa mandará embargar y rematar para el pago de las indemnizaciones.
Desde ya, agradezco mucho sus aportes.
Cristina
Art. 475.- Si el postor no consigna la cantidad que ofreció de contado, a petición de parte se le cobrará por apremio real, o se mandará notificar al postor que sigue en orden de preferencia, para que consigne, dentro de diez días, la cantidad por él ofrecida, y así sucesivamente. En este caso, el anterior rematante pagará las costas y la quiebra del remate ocasionadas por la posterior adjudicación, en primer lugar, con la cantidad que se hubiere consignado al tiempo de hacer la postura y, en segundo lugar y de no ser suficiente aquella cantidad, con los bienes del rematante que el juez de la causa mandará embargar y rematar para el pago de las indemnizaciones.
Desde ya, agradezco mucho sus aportes.
Cristina
Proposed translations
(inglés)
3 -1 | Liquidation costs | Andrew Bramhall |
3 -1 | (the cost of) cancelling the sale | Tom2004 |
3 -1 | costs occasioned by the previous adjudication | AllegroTrans |
References
Found term defined in Spanish | L. Clark Gillette |
Proposed translations
-1
15 minutos
Liquidation costs
In this case the previous highest bidder will pay any liquidation costs brought about as a result of this latter adjudication .
-1
25 minutos
(the cost of) cancelling the sale
http://www.seoulauction.com/guide/atermen.asp
1. In case a Successful Bidder fails to make a payment, the Company may cancel the sale and resell the property publicly or privately. In this case, the Successful Bidder shall pay 30% of Hammer Price as a penalty for breach of promise under Article 10 (3).
1. In case a Successful Bidder fails to make a payment, the Company may cancel the sale and resell the property publicly or privately. In this case, the Successful Bidder shall pay 30% of Hammer Price as a penalty for breach of promise under Article 10 (3).
Peer comment(s):
disagree |
Bill Harrison (X)
: The sale is not cancelled. The next highest bid is taken. PS. But your answer suggests the whole sale (process) is cancelled. Sometimes words are used in more than one sense and lawyers try and avoid creating unnecessary confusion.
1 hora
|
Obviously,iIn order to sell to next highest bidder the sale (ie. the agreement to sell) to the first must be cancelled. Remember the last words of the Auctioneer.... "SOLD TO......."
|
-1
8 horas
costs occasioned by the previous adjudication
..
Peer comment(s):
disagree |
Andrew Bramhall
: no- arising from, resulting from.
1 día 12 horas
|
arising from and occasioned by mean exactly the same; care to change your disagree?
|
Reference comments
1252 días
Reference:
Found term defined in Spanish
Article 476 of the Ecuadorian Code of Civil Procedure
Example sentence:
Art. 476.- Se llama quiebra del remate, la diferencia entre el precio aceptado en el caso del artículo anterior y el ofrecido por el postor a quien se adjudique lo rematado
In other words, the difference between the amount bid by the original winning bidder and the amount bid by the 2nd highest bidder, if the original winner were to default.
Something went wrong...