KudoZ question not available

Russian translation: аккредитив с условием авансовой оплаты

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: mobilization Letter of Credit
Russian translation:аккредитив с условием авансовой оплаты
Entered by: Irina Gerunova

17:35 Apr 22, 2011
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / аккредитив
English term or phrase: mobilization Letter of Credit
The Loan Facility and its availability for disbursements, as confirmed by the Lender in writing, in favor of the Supplier must be provided by the Customer within six (6) months after the signature of the Contract together with the mobilization Letter of Credit (mobilization L/C) as described below.
Irina Gerunova
Local time: 01:43
аккредитив с условием авансовой оплаты
Explanation:
....в пользу поставщика должны быть предоставлены Заказчиком в течение шести (6) месяцев после подписания контракта с мобилизацией аккредитива (мобилизация L / C), как описано ниже.

обычно это условие включается в крупные строительные контракты

Q. Can we provide mobilization payments to the contractor selected to construct the permanent WTC railroad (PATH) station. The value of the Project is estimated at over $2B.

A. ...... Advance payments are payments made to a contractor before the contractor incurs contract costs.
Selected response from:

Olga Rbl
United States
Local time: 18:43
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4мобилизованный аккредитив
Ms. Julia Yackimchuk
3 +1аккредитив с условием авансовой оплаты
Olga Rbl
4аккредитив на случай мобилизации
skeep01


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mobilization letter of credit
мобилизованный аккредитив


Explanation:
или другие прилагательные: активированный.
нужно чтобы прилагательное максимально близко по значению отражало суть - пускать деньги в обращение
здесь ничего общего не имеет с видами аккредитивов: безотзывной и т. д. http://fin-result.ru/mezhdunarodnye-raschety4.html

Ms. Julia Yackimchuk
Local time: 01:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mobilization letter of credit
аккредитив с условием авансовой оплаты


Explanation:
....в пользу поставщика должны быть предоставлены Заказчиком в течение шести (6) месяцев после подписания контракта с мобилизацией аккредитива (мобилизация L / C), как описано ниже.

обычно это условие включается в крупные строительные контракты

Q. Can we provide mobilization payments to the contractor selected to construct the permanent WTC railroad (PATH) station. The value of the Project is estimated at over $2B.

A. ...... Advance payments are payments made to a contractor before the contractor incurs contract costs.


    Reference: http://forums.oracle.com/forums/thread.jspa?messageID=337926...
    Reference: http://www.fta.dot.gov/funding/thirdpartyprocurement/faq/gra...
Olga Rbl
United States
Local time: 18:43
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Grading comment
спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skeep01: you're right about mobilization payment, however it seems like the letter of credit is issued just for the mobilization payment, so my guess - аккредитив на авансовый платеж
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mobilization letter of credit
аккредитив на случай мобилизации


Explanation:
Если что-то произойдет, то Supplier проведет мобилизацию чего-то и попросит наличку у банка. Банк обязуется ее немедленно предоставить, а Customer в этот момент становится должником банка.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2011-04-25 10:13:37 GMT)
--------------------------------------------------

I'm wrong. See Olga's answer.

skeep01
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search