GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:00 Jun 22, 2013 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandro Tomasi Local time: 05:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | in the public-service arena |
| ||
4 | career path |
| ||
4 | in the ... and administrative field/area |
| ||
3 | employees/workforce area |
|
in the public-service arena Explanation: or in public-service matters -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2013-06-22 02:26:34 GMT) -------------------------------------------------- My first xlation as a stand-alone term; the second one for said context, but it should be “advise on” (not “in”). |
| |
Grading comment
| ||