links

Russian translation: см. ниже

10:22 Sep 9, 2013
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
English term or phrase: links
Trade and economic sanctions are a set of prohibitions and restrictions applied by a country or a group of countries in respect of trade or other economic contacts with individuals or legal entities as a result of links with targeted states or activities.

В результате связей (отношений?) с...?
responder
Russian Federation
Local time: 17:22
Russian translation:см. ниже
Explanation:
Торгово-экономические санкции – совокупность запретов и ограничений, применяемых той или иной страной либо группой стран в отношении торговых или иных экономических контактов с физическими или юридическими лицами, сложившихся вследствие рабочих (взаимо)связей (или: (взаимо)отношений) с конкретными государствами или проектов.

Думаю, под as a result of links with targeted states or activities имеется в виду as a result of links with targeted states + as a result of activities.

Имхо, как и обычно.
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 17:22
Grading comment
Спасибо, Андрей!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4см. ниже
Andrei Mazurin
4связи
Kateryna Zorya


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
Торгово-экономические санкции – совокупность запретов и ограничений, применяемых той или иной страной либо группой стран в отношении торговых или иных экономических контактов с физическими или юридическими лицами, сложившихся вследствие рабочих (взаимо)связей (или: (взаимо)отношений) с конкретными государствами или проектов.

Думаю, под as a result of links with targeted states or activities имеется в виду as a result of links with targeted states + as a result of activities.

Имхо, как и обычно.

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 17:22
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 224
Grading comment
Спасибо, Андрей!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
связи


Explanation:
"вследствие связей этих лиц с конкретными государствами или участием их в определенных видах деятельности".

Речь идёт как о связи со странами, так и о связи с деятельностью (напр., с противоправной), но "участие в видах деятельности", ИМХО, по-русски корректнее."

Kateryna Zorya
Ukraine
Local time: 17:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search