Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
MS
Arabic translation:
الخدمات الميكانيكية
Added to glossary by
Mahmoud Zannoon
Jan 28, 2021 12:28
3 yrs ago
35 viewers *
English term
MS
English to Arabic
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
اتفاقية أعمال بناء خاصة بقسم الأعمال الميكانيكية والكهربائية وأعمال السياكة
Agreement for Construction Works (MS) MEP Division.
Agreement for Construction Works (MS) MEP Division.
Proposed translations
(Arabic)
5 | الخدمات الميكانيكية | Z-Translations Translator |
3 | طريقة التنفيذ | Hassan Achahbar |
3 | Master Specifications المواصفات الرئيسية | Diya Takrouri |
Proposed translations
1 hr
Selected
الخدمات الميكانيكية
Mechanical Services
"What Are Mechanical Services in a Building?
https://www.althoffind.com/blog/what-are-mechanical-services...
Search in google for mechanical services and you will see many examples like the abov.
هذه تسميات وتصنيفات خاصة بكل شركة فمثلاً الشركة التي في المثال اعلاه لديهم خدمات ميكانيكية متنوعة واحدها هي الميكانيكية والكهربائية والسباكة
وفي النص الخاص بالسؤال فهم كذلك لديهم خدمات ميكانيكية والعقد سيتم مع قسم الأعمال الميكانيكية والكهربائية والسباكة
يعني هناك يكون لديهم ايضاً قسم اخر للتدفئة والتبريد وقسم اخر لتركيب المصاعد واقسام اخرى ميكانيكية يعني اي عمل يحتاج إلى معدات للتركيب ومكائن تنصب وتوصيلات مختلفة تدخل ضمن الخدمات الميكانيكية
ولا يذهب بالك إلى الخدمات الميكانيكية الخاصة بالسيارات فتلك لا تحتاج إلى عقود ولا تحتاج زيارة إلى الورشة الميكانيكية
WORKSHOP
ونرجع لموضوعنا
لا يخرج هذا الاختصار عن الميكانيكية بأي حال من الاحوال إلا في حالة واحدة ان كان مرجع خاص بالشركة نفسها وهذا لا اكتشافه من سطر واحد
احتمالات اخرى لا تذهب بعيداً عن الميكانيكية
MECHANICAL SYSTEMS الانظمة الميكانيكية اي خدمات الانظمة الميكانيكية
MECHANICAL SECION قسم الخدمات الميكانيكية
وهذا احتمال بعيد نوعاً ما إلا اذا كان تصنيف الشركة بهذا الشكل
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-28 13:54:14 GMT)
--------------------------------------------------
Method of statement
هذه لا تكون إلا بعد ابرام الاتفاق مع الشركة وهي طريقة التنفيذ التي سيتم فيها تنفيذ الاعمال وتوجه إلى الاستشاري للموافقة عليها
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-28 14:16:29 GMT)
--------------------------------------------------
Master specs
لا تذكر هكذا اختصاراً في اي نص خاص بعقود البناء بل دائماً تذكر بوضوح وحسب مرجعها وتكون غالباً مضافة لشيء كأن تكون مواصفات البناء العامة او مواصفات الاستشاري
وعلى كل حال في حالة لم تستطيع الاستعلام عن هذا المختصر من قبل الزبون بإمكانك تركها وعدم ترجمتها لانها غير ذا اهمية فهي ليست رقماً مرجعياً مهماً لعقد سابق او عرض اسعار متفق عليه
وبامكانك وضعها كما هي بدون ترجمة في النص العربي
"What Are Mechanical Services in a Building?
https://www.althoffind.com/blog/what-are-mechanical-services...
Search in google for mechanical services and you will see many examples like the abov.
هذه تسميات وتصنيفات خاصة بكل شركة فمثلاً الشركة التي في المثال اعلاه لديهم خدمات ميكانيكية متنوعة واحدها هي الميكانيكية والكهربائية والسباكة
وفي النص الخاص بالسؤال فهم كذلك لديهم خدمات ميكانيكية والعقد سيتم مع قسم الأعمال الميكانيكية والكهربائية والسباكة
يعني هناك يكون لديهم ايضاً قسم اخر للتدفئة والتبريد وقسم اخر لتركيب المصاعد واقسام اخرى ميكانيكية يعني اي عمل يحتاج إلى معدات للتركيب ومكائن تنصب وتوصيلات مختلفة تدخل ضمن الخدمات الميكانيكية
ولا يذهب بالك إلى الخدمات الميكانيكية الخاصة بالسيارات فتلك لا تحتاج إلى عقود ولا تحتاج زيارة إلى الورشة الميكانيكية
WORKSHOP
ونرجع لموضوعنا
لا يخرج هذا الاختصار عن الميكانيكية بأي حال من الاحوال إلا في حالة واحدة ان كان مرجع خاص بالشركة نفسها وهذا لا اكتشافه من سطر واحد
احتمالات اخرى لا تذهب بعيداً عن الميكانيكية
MECHANICAL SYSTEMS الانظمة الميكانيكية اي خدمات الانظمة الميكانيكية
MECHANICAL SECION قسم الخدمات الميكانيكية
وهذا احتمال بعيد نوعاً ما إلا اذا كان تصنيف الشركة بهذا الشكل
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-28 13:54:14 GMT)
--------------------------------------------------
Method of statement
هذه لا تكون إلا بعد ابرام الاتفاق مع الشركة وهي طريقة التنفيذ التي سيتم فيها تنفيذ الاعمال وتوجه إلى الاستشاري للموافقة عليها
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-28 14:16:29 GMT)
--------------------------------------------------
Master specs
لا تذكر هكذا اختصاراً في اي نص خاص بعقود البناء بل دائماً تذكر بوضوح وحسب مرجعها وتكون غالباً مضافة لشيء كأن تكون مواصفات البناء العامة او مواصفات الاستشاري
وعلى كل حال في حالة لم تستطيع الاستعلام عن هذا المختصر من قبل الزبون بإمكانك تركها وعدم ترجمتها لانها غير ذا اهمية فهي ليست رقماً مرجعياً مهماً لعقد سابق او عرض اسعار متفق عليه
وبامكانك وضعها كما هي بدون ترجمة في النص العربي
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكرا جزيلا"
58 mins
طريقة التنفيذ
For method statement
This is the only meaning I could think of in this context
https://www.chas.co.uk/blog/what-is-a-method-statement
Similar questions
https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/law-general/584...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/engineering-gen...
This is the only meaning I could think of in this context
https://www.chas.co.uk/blog/what-is-a-method-statement
Similar questions
https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/law-general/584...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/engineering-gen...
1 hr
Master Specifications المواصفات الرئيسية
Example sentence:
https://www.almaany.com/en/dict/ar-en/master-specifications/
Discussion