fluidité

German translation: Geschmeidigkeit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fluidité
German translation:Geschmeidigkeit
Entered by: Tanja Wohlgemuth

15:10 Aug 6, 2021
French to German translations [PRO]
Marketing - Wine / Oenology / Viticulture
French term or phrase: fluidité
Et il pousse loin la définition de terroirs en travaillant sur son parcellaire de manière très fine : « d’une parcelle à l’autre, les granits des sols sont plus ou moins décomposés et donnent des vins différents, avec des expressions du gamay variées. Mais ce que je recherche dans le vin avant tout, c’est la ***fluidité***, le côté désaltérant ».
Ich finde einfach keine deutsche Entsprechung für "fluidité" im Zusammenhang mit der Weinverkostung - kann jemand helfen?
Tausend Dank bereits im Voraus!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 01:54
Geschmeidigkeit
Explanation:
fluidité hier: Geschmeidigkeit

Geschmeidig Bezeichnung für einen ausgeglichenen, harmonisch abgerundeten Wein mit weichem, nicht zu ausladenden Körper und dezenter Struktur. -
Die Geschmeidigkeit eines Weins ruft einen Eindruck von Weichheit und damit auch von Süße hervor. Trockene Weine, die nicht geschmeidig sind, sind lebhaft, nervig oder eckig.
https://de.mimi.hu/wein/geschmeidig.html
Selected response from:

gofink
Austria
Local time: 01:54
Grading comment
Vielen Dank, hab am Ende Geschmeidigkeit geschrieben, mal schauen, ob der Proofreader da noch was ändert!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Geschmeidigkeit
gofink
4Trinkgenuss
Johannes Gleim


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Geschmeidigkeit


Explanation:
fluidité hier: Geschmeidigkeit

Geschmeidig Bezeichnung für einen ausgeglichenen, harmonisch abgerundeten Wein mit weichem, nicht zu ausladenden Körper und dezenter Struktur. -
Die Geschmeidigkeit eines Weins ruft einen Eindruck von Weichheit und damit auch von Süße hervor. Trockene Weine, die nicht geschmeidig sind, sind lebhaft, nervig oder eckig.
https://de.mimi.hu/wein/geschmeidig.html

gofink
Austria
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Vielen Dank, hab am Ende Geschmeidigkeit geschrieben, mal schauen, ob der Proofreader da noch was ändert!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: https://www.linguee.com/english-french/search?source=auto&qu...
1 day 2 hrs
  -> Thank you Kim
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Trinkgenuss


Explanation:
Alternativ, wenn der Text auf den Genuss abzielt:

So steht ein französischer Gamay in der Regel für sofortigen Trinkgenuss Die populären Beaujolais Nouveau Weine sind ein gutes Beispiel dafür.
https://www.weinfreunde.de/magazin/weinwissen/trinkreife-wen...

Ein super Wein für leichten Trinkgenuss. Bringt viel Frische mit, die ganz ohne viel Säure auskommt. Im Geschmack Zitrusfrüchte und etwas Kernobst.
https://shop.weinhaus-rieg.de/das-sagt-der-winzer/ein-super-...

Trinkreife
Der „richtige“ Zeitpunkt, zu dem ein Wein die optimale Reife in seiner Entwicklung erreicht hat und bestmöglichen Trinkgenuss verspricht.
https://glossar.wein.plus/trinkreife

Zu niedrige Lagertemperaturen begünstigen den Ausfall von Weinsäure, die sich dann in Form von Kristallen am Boden ablagert. Der Trinkgenuss wird dadurch nicht beeinträchtigt.
https://www.doppler-hertel.de/weinLagern.html

Im Kontext:
Aber was ich bei einem Wein vor allem suche, ist der "Trinkgenuss", der Durstlöscher.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2021-08-06 18:02:42 GMT)
--------------------------------------------------

"fluidité" kann aber auch die Leichtigkeit meinen, mit der der Wein die Kehle hinunterrinnt.

Johannes Gleim
Local time: 01:54
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search