09:03 Mar 12, 2022 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Other / build confidence | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ایجاد کردن/ساختن |
| ||
5 | ایجاد/بازیابی اعتماد به نفس |
| ||
5 | پرورش دادن |
|
ایجاد کردن/ساختن Explanation: وقتی میخواهید اعتمادبهنفس بسازید |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ایجاد/بازیابی اعتماد به نفس Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2022-03-12 09:11:51 GMT) -------------------------------------------------- زمانی که در تلاش برای ایجاد اعتماد به نفس هستید |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
پرورش دادن Explanation: درود. نیک روز. در چنین متن هایی این واژه را بیشتر به پرورش ترجمه می کنند. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.