la remuneración al crédito

English translation: return

00:54 Apr 21, 2022
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: la remuneración al crédito
Por otro lado, por la denuncia se señaló que los informes de datos inflacionarios supuestamente falsos publicados por la consultora "XYZ" habrían impactado, a su vez, en la fijación de los valores de las tasas de interés. En efecto, se manifestó que “…la remuneración al crédito que otorgan bancos o compañías financieras, son las tasas de interés … Cuanta mayor inflación haya, mayor será la cantidad de dinero que se deberá pagar a fin de devolver el dinero prestado … existe coalición por interés común, entre las consultoras y aquellos intermediarios financieros cuyos activos (los préstamos), suben su remuneración al aumentar las expectativas de inflación futura.
jmf
United States
Local time: 04:52
English translation:return
Explanation:
would suffice IMO

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-04-21 02:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

What Is a Return? A return, also known as a financial return, in its simplest terms, is the money made or lost on an investment over some period of time. A return can be expressed nominally as the change in dollar value of an investment over time.
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 05:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3return
David Hollywood
5 +1return on credit
Francois Boye


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
return


Explanation:
would suffice IMO

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-04-21 02:44:09 GMT)
--------------------------------------------------

What Is a Return? A return, also known as a financial return, in its simplest terms, is the money made or lost on an investment over some period of time. A return can be expressed nominally as the change in dollar value of an investment over time.

David Hollywood
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 842
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Adrian/Allegro: no, not "on the loan".
3 hrs

agree  Adrian MM.: on the loan, advance or credit facility .....
5 hrs

agree  AllegroTrans: on the loan
9 hrs

neutral  Luis M. Sosa: You seem to be focused on dealing with a microeconomic varaible. The source deals with a macroeconomic context and macro variables such as the interest rate and inflation
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
return on credit


Explanation:
This formulation is more technical (the equivalent in banking of return on invested funds/investment)

Francois Boye
United States
Local time: 04:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 335

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis M. Sosa: Agree. Return on the banking system's assets.
2 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search