Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

demos

Chinese translation: 演示(名词)

23:59 Jul 11, 2022
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Apple Car
English term or phrase: demos
Apple Car project troubled by management demos and uncertain schedule
https://appleinsider.com/articles/22/07/11/apple-car-project...
clearwater
China
Local time: 21:43
Chinese translation:演示(名词)
Explanation:
(花时间和精力)为高层准备演示,以及不确定的时间表,给苹果的造车项目带来了麻烦
Selected response from:

Frank Feng
China
Local time: 21:43
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4演示(名词)
Frank Feng
4汇报
Rensheng Qi
3小样
Ziye Liu


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
演示(名词)


Explanation:
(花时间和精力)为高层准备演示,以及不确定的时间表,给苹果的造车项目带来了麻烦

Frank Feng
China
Local time: 21:43
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 2175
Grading comment
谢谢!
Notes to answerer
Asker: ()好!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fyao99
11 hrs

disagree  Rensheng Qi: 演示没问题,但这是标题,不宜啰嗦,故括号加注不妥。到底是为高层做演示还是由高层做演示需要看了文章内容才能定。
22 hrs
  -> 括号中内容不是标题的一部分,是给@clearwater看的 ^O^
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
汇报


Explanation:
对上级,中文习惯说汇报,里面也包含了演示的意思。整句可翻译为:向高管汇报以及工期变化不定让苹果造车项目麻烦不断。

Rensheng Qi
Local time: 21:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
小样


Explanation:
小样(名词),类似于management做出来的一个草案

Ziye Liu
Australia
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search