11:04 Sep 9, 2022 |
English to Arabic translations [PRO] Linguistics / Translation, revision, an | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Lotfi Abdolhaleem Egypt Local time: 01:45 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | جَلب |
| ||
4 | تحميل |
| ||
4 | استيراد |
|
تحميل Explanation: I would use this word instead. It means introducing something that already exists somewhere else into a current location. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
استيراد Explanation: استيراد يمكن استعمال مفهومي "استيراد" و"تصدير" عند الحديث عن تحويل محتوى أو مادة إعلامية من حاو (كمبيوتر) إلى حاوي آخر. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
جَلب Explanation: ويكون معنى الجملة: عند جلب مادة من قواعد البيانات إلى الترجمة أو: عند إدراج مادة مجلوبة من قواعد البيانات في الترجمة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.