direitos de extra cinema

English translation: non-theatrical rights

00:28 Dec 8, 2023
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Portuguese term or phrase: direitos de extra cinema
Contexto: Se já houver acordo com distribuidora ou numa futura negociação, é possível garantir os direitos para realizar exibições públicas gratuitas autogestionadas (geralmente, garante-se os direitos de extra cinema para isso)?
Samantha Carvalho
Brazil
Local time: 23:41
English translation:non-theatrical rights
Explanation:
The context implies that 'extra' means outside.


Non-theatrical rights means the right to license prints or video copies of the film for screening to audiences by organisations not primarily engaged in the business of exhibiting films to the public and whose objects are educational, social, cultural, religious, penal or charitable.
http://www.lawinsider.com/dictionary/non-theatrical-rights


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2023-12-08 06:54:26 GMT)
--------------------------------------------------

When I see a junk answer like the one above, it makes me even more determined to find one that makes sense and prove that humans are better :-)
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6non-theatrical rights
philgoddard
3non-film rights
Adrian MM.
5 -4rights for extra cinema
| ChatGPT |


Discussion entries: 1





  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -4
rights for extra cinema


Explanation:
The term "direitos de extra cinema" refers to the rights that allow for public free self-managed screenings, typically obtained through additional agreements. Some example sentences in English could be:
- Can we secure the rights for extra cinema to organize free public screenings?
- Are the rights for extra cinema included in our agreement with the distributor?
- We need to negotiate the rights for extra cinema to hold these public screenings.
This is an AI-generated answer.


| ChatGPT |
Local time: 23:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Oliver Simões: My Google searches returned no result for "rights for extra cinema" and one 1 result for "direitos de cinema extra", which happened to be a link this very question! It sounds like the original term is a bad translation from some lang. Incomprehensible!
2 hrs

disagree  Mario Freitas: Please remove ChatGPT from KudoZ!
21 hrs

disagree  philgoddard: It does have its advantages, Mario - it reminds us that AI isn't the solution to all our problems. But yes, it is a waste of space on KudoZ.
1 day 15 hrs

disagree  Matheus Chaud: Without human intervention or supervision, ChatGPT is absolutely useless.
3 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
non-theatrical rights


Explanation:
The context implies that 'extra' means outside.


Non-theatrical rights means the right to license prints or video copies of the film for screening to audiences by organisations not primarily engaged in the business of exhibiting films to the public and whose objects are educational, social, cultural, religious, penal or charitable.
http://www.lawinsider.com/dictionary/non-theatrical-rights


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2023-12-08 06:54:26 GMT)
--------------------------------------------------

When I see a junk answer like the one above, it makes me even more determined to find one that makes sense and prove that humans are better :-)

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Nogueira
8 hrs

agree  Mario Freitas:
15 hrs

agree  André Neves da Silva
3 days 16 hrs

agree  Antônio Souza
4 days

agree  Cláudia Pinheiro Pereira
5 days

agree  Alexandre Zenun
102 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non-film rights


Explanation:
Excuse the delay, but I have only just now spotted the question.

Theatrical rights - looking counterintuitive as such or per se (note the Latin) - are confined to exhibiting such worthy production on stage or in a cinema: see the second example sentence.

Example sentence(s):
  • Such (film) rights differ from the right to commercially exhibit a finished motion picture, which rights are usually referred to as "exhibition rights" or "public-performance rights".
  • Theatrical Rights means the right to *exhibit* or permit others to exhibit the Film in theatres and cinemas open to the general public on a regular scheduled basis where a fee is charged for admission to view the Film.

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Film_rights
    Reference: http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=3315627
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search